On l'étiquette comme anarchiste.
人們把他劃為無(wú)政府主義者。
La raison en est simple?: les terroristes et les anarchistes exploitent souvent les vulnérabilités des pauvres, des sans-travail, des exclus et des mécontents pour mener à bien leurs sinistres desseins.
這樣做的理由很簡(jiǎn)單,恐怖分子和不法分子往往利用窮人、失業(yè)者、受排斥和被忽略的人的脆弱性進(jìn)行他們的罪惡勾當(dāng)。
Après cet incident, un suspect se réclamant d'un groupe anarchiste a reconnu avoir perpétré ce crime et a appelé une société de radiodiffusion d'Athènes pour exiger la libération de deux de ses collèges détenus dans une prison locale.
事件發(fā)生后,一個(gè)自稱(chēng)是一無(wú)政府主義團(tuán)體成員的嫌疑分子,承認(rèn)犯了這樁罪,并打電話(huà)給雅典一家廣播公司,要求把他的兩個(gè)同事從當(dāng)?shù)乇O(jiān)獄中釋放出來(lái)。
Nous nous faisons des illusions si nous pensons que tous ceux qui participent aux manifestations de rue à Seattle, à Washington, à Prague, à Québec ou à Rome ne sont que de vulgaires anarchistes.
我們感到迷惑不解,我們能否認(rèn)為所有那些參與街頭抗議的人,無(wú)論是在西雅圖、華盛頓、布拉格、魁北克市或羅馬,都僅僅是一些無(wú)政府主義者。
Alors que je venais d'arriver ici et que je me trouvais assis dans cette longue file d'attente qui, par les hasards de l'ordre alphabétique, conduit les pays et quelques ambassadeurs à la présidence de?la Conférence, j'ai eu la sensation de vivre une situation semblable à celle que décrivait un historien anarchiste espagnol, dans un récit sur l'histoire des villes.
對(duì)于我,一個(gè)新任者而言,當(dāng)我排在那條一個(gè)個(gè)國(guó)家和由于字母表的變幻莫測(cè)而把某些大使,比如我,引向主持國(guó)或主席地位的長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)伍中時(shí),我們所經(jīng)歷的情形似乎可以與西班牙一位無(wú)政府主義歷史學(xué)家在講述城市歷史時(shí)所描述的情形相比。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Aujourd'hui, a posteriori, ?a peut sembler assez évident… Mais pas pour la United States Industrial Alcohol Company, qui se défend en accusant… les anarchistes !
今天事后看來(lái),這似乎是相當(dāng)明顯的… … 但對(duì)于美國(guó)工業(yè)酒精公司來(lái)說(shuō)并非如此,他們辯稱(chēng)… … 是無(wú)政府主義者的錯(cuò)!
Louise Michel, institutrice qui ouvre des écoles dans Paris, fréquente le milieu révolutionnaire, elle participe au combat de la commune, puis est déportée, devenue anarchiste.
路易絲·米歇爾是一位在巴黎開(kāi)辦學(xué)校的教師,她經(jīng)常深入革命環(huán)境,參加了公社的斗爭(zhēng),后來(lái)被驅(qū)逐出境, 成為一名無(wú)政府主義者。
à l'époque, quand j'écoutais beaucoup Renaud, quand j'étais plus jeune, c'était pas ma chanson préférée parce que je préférais les chansons plus… anarchistes un petit peu, plus rebelles.
當(dāng)時(shí),當(dāng)我經(jīng)常聽(tīng)雷諾的時(shí)候,當(dāng)我年輕的時(shí)候,這不是我最喜歡的歌,因?yàn)槲腋矚g歌曲......無(wú)政府主義者有點(diǎn),更叛逆。
De toute fa?on, la plupart des mineurs se méfiaient déjà de ces anarchistes de salon, déconnectés du monde ouvrier, qui écrivaient dans leur journal : Traiter de lache une Gueule Noire… fallait oser quand même !
無(wú)論如何,大多數(shù)礦工已經(jīng)對(duì)這些與工人階級(jí)脫節(jié)、在沙龍里自說(shuō)自話(huà)的無(wú)政府主義者產(chǎn)生了懷疑,他們?cè)趯?xiě)日記時(shí)說(shuō):“對(duì)一個(gè)黑臉礦工說(shuō)膽小......還真需要勇氣!”
Il écrase son adversaire Broutchoux, pris en plein scandale : les anarchistes ont fait une levée de fonds destinée aux veuves, mais ils l'ont détournée au seul profit de celles qui refusaient tout compromis avec la Compagnie.
他擊敗了卷入丑聞中的對(duì)手-布魯舒:無(wú)政府主義者募集了一筆款項(xiàng)用于幫助寡婦,但卻只讓那些拒絕與公司妥協(xié)的人獲益。
En Grèce après la découverte de nouveaux paquets suspects envoyés des personnalités européennes, la police grecque enquête sur un groupe anarchiste qui a revendiqué, avoir envoyé un paquet piégé de ce type au ministère des Finances allemand.
在希臘,在發(fā)現(xiàn)歐洲名人寄來(lái)的新可疑包裹后,希臘警方正在調(diào)查一個(gè)無(wú)政府主義團(tuán)體,該組織聲稱(chēng)向德國(guó)財(cái)政部發(fā)送了這種類(lèi)型的誘殺包裹。
" Je ne m'abaisserai pas devant les injures, les intimidations, le saccage, la violence portés par une minorité. Je ne serai pas l'otage de petites terreurs complotistes, anarchistes, racistes. JE NE BAISSERAI PAS MON RIDEAU " !
" 我不會(huì)屈服于少數(shù)人的侮辱,恐嚇,搶劫和暴力。我不會(huì)被小陰謀、無(wú)政府主義、種族主義恐怖所綁架。我不會(huì)放下窗簾" !
Il y a trois ans, préfa?ant le livre d'un cadre de la Nouvelle Droite, consacré au socialiste anarchiste Proudhon, il opposait Proudhon ??issu d'une lignée de laboureurs francs?? à ?Karl Marx ??issu d'une lignée de rabbins ashkénazes?? .
三年前,在《一位新右翼高管》一書(shū)的序言中,獻(xiàn)給無(wú)政府社會(huì)主義者蒲魯東,他將蒲魯東“來(lái)自一排法蘭克工人”與卡爾·馬克思“從一排阿什肯納茲拉比”進(jìn)行了對(duì)比。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com