Certaines Parties ont appliqué des méthodes statistiques et analogiques.
有的締約方使用了統(tǒng)計(jì)和類比方法。
La MBC diffuse vingt-quatre?heures sur vingt-quatre dans une douzaine de langues sur 3?cha?nes de télévision analogiques et 12?cha?nes numériques, ainsi que sur 3?stations FM et 2?stations AM.
毛里求斯廣播公司通過3套類比信號(hào)24小時(shí)提供節(jié)目,有12個(gè)電子電視頻道、3個(gè)調(diào)頻廣播和2個(gè)調(diào)幅廣播頻道,以10多種語言播出節(jié)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Moi j'aime bien cette nouvelle tendance, cette nouvelle génération, parce qu'on sent que l'artiste développe un peu plus les technologies modernes, contrairement à l'analogique de l'époque.
我個(gè)人很喜歡這個(gè)新趨勢(shì),很喜歡新一代音樂,因?yàn)槲覀兏杏X到藝術(shù)家更多地發(fā)展現(xiàn)代技術(shù),與過去的模擬音樂不同。
Il récapitule aujourd’hui, grace au passage des signaux analogiques vers des signaux numériques, une histoire des médias qui depuis 150 ans a été illustrée tous les 25 ans par une nouveauté, une innovation.
現(xiàn)在它通過模擬信號(hào)向數(shù)字信號(hào)的轉(zhuǎn)換,整合了媒體的歷史,在過去150年里,每25年都有一個(gè)新生事物,一項(xiàng)創(chuàng)新。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com