贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.

這個珠寶商肯定送給他情人了不少首飾。

評價該例句:好評差評指正

Mais quand son amante est arrivée, il est toujours le jars le plus courageux pour boire du vin.

然而當她出現后,他仍然是最勇敢去喝酒的鵝。

評價該例句:好評差評指正

Son livre L'Amant prix Goncourt 1985 relatant une partie de son temps passé au Vietnam a connu un immense succès.

她的《情人》獲得了1985年的龔古爾獎,和極大的成功,書中敘述的是她在越南度過的時期。

評價該例句:好評差評指正

Je ne voux pas casser le mythe, mais c'est moi la doublure des fesses de Tony Leung (qui a joué dans le film l'AMANT).

我并不想打破梁家輝美臀的神話,但我才是他的裸替啊!!

評價該例句:好評差評指正

C'est très certainement la peur de l'enfance que je raconte dans l'Amant, cette peur de mon grand frère et la folie de ma mère qui m'ont fait écrire.

毫無疑問是我在《情人》中所說的童年的恐懼,我大哥哥的恐懼及我母親的瘋狂促使我寫作。

評價該例句:好評差評指正

Tous les jours il attend l’arrivée de son amante.Dans les bras de son amante, il boit du vin donné par son amante.

他每天盼望情人出現,在她懷里,喝她所賜的酒。

評價該例句:好評差評指正

Le jars a bu sa dernière bouteille de vin, il déploie ses ailes, et il danse la dernière fois pour son amante, même la fille est triste pour le jars.

鵝含笑喝下最后一壺酒,拍起翅膀,在湖上為情人跳了最后一支舞,湖水也為他悲傷。

評價該例句:好評差評指正

() Bien que l'on puisse considérer actuellement comme un préjudice archa?que le fait de faire mal à une femme ou concubine ou de la tuer aux motifs qu'elle a été infidèle, dans le cas d'espèce, l'honneur de l'appelant a été sali par l'admission par l'amante de longue date qu'elle l'avait trahi avec un autre homme.

(……)盡管目前認為以不忠為由傷害或殺死妻子或姘婦是一種陳腐的偏見,在本案中,長期姘居的情婦承認她與另一個男人有染,背叛了上訴人,使上訴人的名譽受到玷污。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Léto, amante de Zeus, est enceinte de jumeaux !

宙斯的情人萊托懷了雙胞胎!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'ancien légionnaire, plut?t costaud, est persuadé que c'est Violette qui l'a balancé : il avait une amante, une femme mariée.

這位身材魁梧的前軍團士兵堅信,是維奧萊特出賣了他:他有一個情人,一個有夫之婦。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Quand Musset guérit, mais le c?ur déchiré rentre à Paris, son amante reste dans les bras du bel Italien.

繆塞康復后,帶著一顆破碎的心回到巴黎,他的愛人仍在英俊的意大利人的懷抱中。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La dignité de l’épouse arrêta l’élan de l’amante et de la mère. Son front s’inclina presque à toucher le tapis.

但妻子的尊嚴阻止了她充當情人和母親的沖動。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

On imagine qu’il y a des amants, qu’il y a des amantes, qu’elle épuise ses domestiques.

我們想象有情人,有情人,她讓她的仆人筋疲力盡。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En effet, parce qu'elle a été l'amante du président, elle est considérée comme une personne d'influence, qui détient des secrets d'Etat.

確實,因為她是總統的情人,她被認為是一個有影響力的人,掌握著國家機密。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'ailleurs, il en a trois : son épouse officielle, son épouse secrète, et son amante, qui lui donne toutes des enfants.

事實上,他有三個女人:法定妻子、秘密的妻子和情婦,她們都給他生了孩子。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il y a L’Amant double, de Fran?ois Ozon, Rodin de Jacques Doillon et 120 Battements par minute, de Robin Campillo.

有弗朗索瓦·奧松(Fran?ois Ozon)的L'Amant雙打,雅克·多隆(Jacques Doillon)的羅丹(Rodin)和羅賓·坎皮略(Robin Campillo)的每分鐘120次擊球。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

En fait, nous souffrions deux fois - de notre souffrance d'abord et de celle ensuite que nous imaginions aux absents, fils, épouse ou amante.

事實上,我們經受著雙重的痛苦,首先是我們自己的,然后是想像中的遠方親人——兒子、妻子或情人——飽受的痛苦。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce n’étaient qu’amours, amants, amantes, dames persécutées s’évanouissant dans des pavillons solitaires, postillons qu’on tue à tous les relais, chevaux qu’on crève à toutes les pages, forêts sombres.

書里講的總是戀愛的故事,多情的男女,逼得走投無路、在孤零零的亭子里暈倒的貴婦人,每到一個驛站都要遭到毒害的馬車夫,每一頁都疲于奔命的馬匹,陰暗的樹林。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Les gens étaient un peu énervés et beaucoup d'entre eux ont insinué, à tort ou à raison peu importe, que la reine et son amie n'étaient pas seulement amies mais aussi amantes.

人們有點生氣,其中許多人含沙射影,對錯無所謂,女王和她的朋友不僅是朋友,而且還是戀人。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Aujourd'hui je pense si on survit dans la même situation, ?a serait différent à l'époque en 71 non. Camilla n'est pas une reine potentiel mais c'est une merveilleuse amante.

今天我想,如果我們在同樣的情況下生存下來,那時候在71 no中會有所不同。卡米拉不是一個潛在的女王,但她是一個很棒的情人。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En apercevant Monte-Cristo, elle se souleva avec ce double sourire de fille et d’amante qui n’appartenait qu’à elle ; Monte-Cristo alla à elle et lui tendit sa main, sur laquelle, comme d’habitude, elle appuya ses lèvres.

一見到基督山,她就站起身來,用她所特有的那種愛和順從的微笑迎接他。基督山朝她走過去,伸出一只手,她把那只手捧到她的嘴上。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Enfin les Preuses chrétiennes : on trouve d'abord Hélène, ancienne courtisane ou amante de l'Empereur, devenue Impératrice romaine et mère de l'Empereur Constantin, qui aurait découvert les saintes reliques de la Passion du Christ à Jérusalem.

最后,基督教的女偉人:我們首先說海倫,她是皇帝的前情人或當時的情人,后來成為羅馬皇后和君士坦丁皇帝的母親,據說君士坦丁皇帝在耶路撒冷發現了基督受難的圣物。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

?a n'a que pas beaucoup d'importance pour le sujet qui nous intéresse maintenant, mais ?a remet certaines choses en perspectives vis-à-vis de certains débats… Cléopatre fut d'abord l'amante de Jules César, avec qui elle con?ut un fils, Césarion.

對于我們現在感興趣的主題來說,這并不是很重要,但它重新審視了一些問題...... 克利奧帕特拉首先是凱撒的情人,他們生了一個兒子凱撒里昂。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bon… y'a quand même des trucs qui sont un peu durs à croire : l'amante d'Himmler, l'espionne avant même la guerre, torturer des femmes… Tout ?a, sans preuve, sans qu'on comprenne les motivations, bah c'est plut?t difficile à accepter !

嗯......還是有些事情讓人難以相信:希姆萊的情人、戰前間諜、折磨婦女......所有這些,在沒有證據、不了解動機的情況下,很難讓人接受!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Du c?té de la mythologie, on mentionne des nageurs comme Ulysse qui échappent à des naufrages, ou encore Léandre, fou amoureux de son amante Héro, qui traverse chaque jour à la nage le détroit des Dardanelles, rien que pour la voir.

神話中像尤利西斯這樣的游泳健將,他們從沉船中逃生,萊昂德爾瘋狂地愛著他的愛人,他每天都游過達達尼爾海峽(Dardanelles),只為見她一面。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com