贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La situation à Gaza est particulièrement alarmante.

加沙的局勢(shì)尤其動(dòng)蕩不定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation en Afrique est particulièrement alarmante.

非洲的狀況尤其令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation est particulièrement alarmante dans le Caucase.

在高加索情況特別令人不安 56。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation est plus alarmante chez les jeunes.

青少年的情況更加令人擔(dān)擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les taux sont particulièrement alarmants en Afrique subsaharienne.

在撒哈拉以南非洲,這兩方面的比例特別令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation des prisonniers de guerre est également alarmante.

戰(zhàn)爭(zhēng)犯的狀況也令人堪憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.

布隆迪境內(nèi)的兒童情況極令人擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation sur les autres continents est aussi alarmante.

其他大洲的情況也很令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les statistiques indiquées dans ce rapport sont très alarmantes.

報(bào)告中提出的數(shù)字非常驚人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.

最近發(fā)生的恐怖主義事件尤其令人擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impact du conflit sur les civils est particulièrement alarmant.

沖突對(duì)平民的影響特別令人關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.

當(dāng)?shù)乇疽蚜钊瞬话驳臓顩r已成為爆炸性局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cas des pays les moins avancés (PMA) est particulièrement alarmant.

最不發(fā)達(dá)國(guó)家的情況特別令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les statistiques relatives à la mortalité juvénile sont les plus alarmantes.

最令人恐懼的是兒童死亡率統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accroissement rapide de leur nombre est particulièrement alarmant en Afrique.

這些兒童的數(shù)目中迅速增加,最驚人的是在非洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sort tragique des enfants dans les conflits armés est particulièrement alarmant.

武裝沖突中的兒童所處的困境尤其令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au Darfour est extrêmement alarmante, pour ne pas dire critique.

達(dá)爾富爾局勢(shì)極為嚴(yán)峻和令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.

另外,平民死亡率也令人震驚,這是毫無(wú)道理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains indicateurs socioéconomiques du pays sont parmi les plus alarmants du monde.

這些是損害或拒絕在阿富汗的生命權(quán)的最重要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation humanitaire alarmante du pays doit être traitée de manière prioritaire.

該國(guó)的令人嚴(yán)重不安的人道主義局勢(shì)必須加以優(yōu)先處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

La population de rhinocéros mondiale diminue de fa?on alarmante.

世界犀牛的數(shù)量正在以驚人的速度下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Mais la guérilla se développe et prend des proportions alarmantes.

但游擊戰(zhàn)悄然展開(kāi),并占據(jù)了相當(dāng)大的比重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pourtant, pour l'instant, ces dysfonctionnements ne se traduisent pas en statistiques alarmantes.

然而,目前這些故障還沒(méi)有變成令人震驚的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)游地球

Après des années de déclin alarmant, on y observe même un certain frémissement.

經(jīng)過(guò)多年的驚人衰退,甚至出現(xiàn)了一定的震蕩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Magicobus se pencha d'une manière alarmante en doublant une file de voitures du mauvais c?té.

騎士公共汽車嚇人地傾斜著,超過(guò)了內(nèi)側(cè)的一溜小汽車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Numéro 1: il s'agit d'une espèce menacée. La population de rhinocéros mondiale diminue de fa?on alarmante.

它是一個(gè)瀕危物種。世界犀牛的數(shù)量正在以驚人的速度下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour ce spécialiste, ces résultats sont alarmants.

- 對(duì)于這位專家來(lái)說(shuō),這些結(jié)果令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

De toute fa?on, le pouls était si bas et l'état général si alarmant qu'il y avait peu d'espoir

但無(wú)論如何,他的脈搏太弱,全身情況太嚴(yán)重,看來(lái)希望很渺茫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年3月合集

On reste en France, où la pollution est toujours alarmante.

我們留在法國(guó),那里的污染總是令人擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年6月合集

Vous écoutez RFI, on va parler à présent d’un rapport gouvernemental alarmant en Inde.

您正在收聽(tīng)RFI,我們現(xiàn)在將討論印度令人震驚的政府報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Rien d'alarmant dans un premier temps.

一開(kāi)始沒(méi)有什么可怕的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le Kremlin qualifie la situation d'alarmante.

克里姆林宮稱這種情況令人擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son médecin fait alors un constat alarmant.

他的醫(yī)生隨后做出了令人震驚的觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Enfin des nouvelles alarmantes de l'évolution du climat.

最后,關(guān)于氣候變化的令人震驚的消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est une bonne nouvelle qui cache une situation alarmante.

這是一個(gè)好消息,但隱藏著一個(gè)令人震驚的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

Variants Omicron et Delta... - C'est un seuil symbolique et alarmant.

變體Omicron和Delta... - 這是一個(gè)象征性和令人震驚的閾值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce souvenir du passé quand notre présent, d'une douceur alarmante, inquiète.

當(dāng)我們的現(xiàn)在,令人震驚的甜蜜,憂慮時(shí),這種對(duì)過(guò)去的記憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年12月合集

En attendant, la pollution atmosphérique atteint des seuils de plus en plus alarmants.

與此同時(shí),空氣污染正達(dá)到越來(lái)越令人擔(dān)憂的水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Même constat alarmant du Secours populaire.

Secours populaire 也有同樣令人震驚的觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un constat alarmant, pour ce spécialiste.

對(duì)于這位專家來(lái)說(shuō),這是一個(gè)令人震驚的觀察結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com