Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.
該名已婚男子被判處犯有通奸罪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Et, d’ailleurs, ce domestique devait savoir, il avait trouvé vingt fois le lit chaud encore de l’adultère, des cheveux de madame tra?nant sur l’oreiller, des traces abominables souillant les linges.
另外,這個(gè)仆人是一定知道的,因?yàn)樗恢挂淮蔚匕l(fā)現(xiàn)這張床還保持著通奸的余溫,一定看到過(guò)太太留在枕頭上的頭發(fā),也一定看到過(guò)被單上的骯臟痕跡。
L'accusation est en fait double : non seulement, à l'appui du témoignage de sa femme, il accuse son ancien ami de viol, mais il ajoute l'adultère, l'inceste, le parjure et finalement la tromperie.
這個(gè)指控實(shí)際上有兩方面:他不僅在他妻子的證言支持下指控他的前朋友強(qiáng)奸罪,還加上通奸、亂倫、偽誓和最終的欺騙。
Et puis le troisième article, c'est toujours sur la femme adultère, mais une femme qui est accusée par la rumeur publique, c'est-à-dire sans que son mari soit au courant ou ne veuille intervenir.
第三條也是關(guān)于通奸的妻子的內(nèi)容,如果一個(gè)妻子被公眾言論指控,也就是說(shuō),她的丈夫并知情或不想干預(yù)。
On peut lire les panneaux de la mairie qui expliquent l'histoire des endroits. C'est ouf, tu savais qu'ici avant à la place du Burger King, y'avait une prison où ils br?laient les femmes adultères.
你們可以閱讀市政廳的標(biāo)牌,標(biāo)牌上解釋了這些地方的歷史。呼,你知道嗎,以前這里不是漢堡王,而是監(jiān)獄,他們?cè)谀抢餆劳ㄅ?/p>
Tant?t elle craignait de n’être pas aimée, tant?t l’affreuse idée du crime la torturait comme si le lendemain elle e?t d? être exposée au pilori, sur la place publique de Verrières, avec un écriteau expliquant son adultère à la populace.
她時(shí)而擔(dān)心自己沒(méi)有被愛(ài),時(shí)而犯罪的念頭又折磨著她,仿佛第二天就要被拉到維里埃的廣場(chǎng)上去示眾,還要掛著一塊牌子,上面寫的字向老百姓說(shuō)明她的通奸罪。
??L'erreur, le crime et l'adultère?: voilà tout ce qui rend les hommes intéressants?? , disait Raymond Queneau, mais le grand fait-divers a aussi une dimension politique... est ce un fait-divers que la mort de Nahel.
“錯(cuò)誤、犯罪和通奸:這就是讓男人變得有趣的一切,”雷蒙德·奎諾說(shuō),但這個(gè)偉大的新聞也有政治層面......是納赫勒之死的新聞嗎?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com