贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

該名已婚男子被判處犯有通奸罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方舉報(bào),因而她受到通奸和謀殺未遂的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫通奸,妻子可以對(duì)他起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

還規(guī)定對(duì)屬于犯罪的通奸行為進(jìn)行損害賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸問(wèn)題仍然是應(yīng)該加以鏟除的不正常現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

數(shù)千名婦女被指控犯有通奸或其他罪行而被拘禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

婦女常常因通奸指控或家庭糾紛遭到拘禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,則她和奸夫一起被追究責(zé)任并被判以同罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根據(jù)新加坡一般刑法,通奸不視為犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Le conseil reconna?t que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律師承認(rèn),諸如通奸等罪行是由普通法庭審理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les crimes ?hudud?, autrement dit les crimes contre Dieu, y?compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《懲戒法》罪行,及違反天理的罪行,其中包括通奸罪,是由普通法庭審理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme mariée commet l'adultère si elle a des rapports sexuels avec un autre homme que son mari.

已婚婦女與任何除其丈夫以外的人發(fā)生性交便構(gòu)成通奸罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在通奸的妻子的案例中被認(rèn)為是“受害方”;而妻子在通奸的丈夫的案例中則不是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résumé?: Le défendeur a tué sa femme adultère.

被告殺死了他的姘婦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

因通奸或嚴(yán)重虐待而離婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme chatiment pour adultère pour des personnes mariées.

現(xiàn)行《刑法典》禁止對(duì)已婚者所犯通奸罪處以石刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于通奸,男女受到同樣的處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法規(guī)定同樣是犯通奸罪,婦女比男子受更重的處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

強(qiáng)奸是對(duì)個(gè)人犯罪,而通奸是對(duì)社會(huì)犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résumé?: Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子與人通奸后,當(dāng)即將其連同情夫一起殺死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Et voilà le dévot Altamira, se disait-il, qui m’aide dans une entreprise d’adultère.

“看這個(gè)虔誠(chéng)的阿爾塔米拉,”他心里說(shuō),“竟幫助我與人通奸!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille精選

Jean : Ouais elle croyait que j'étais victime du dieu de l'adultère.

是的,她以為我是在偷情的時(shí)候染上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà donc l’adultère, se dit-il ! … Serait-il possible que ces prêtres si fourbes… eussent raison ?

“這就是通奸啊!”他心里說(shuō)… … “難道那些如此狡猾的教士們可能… … 是對(duì)的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Pendant trois mois, Flaubert programme chaque étape du récit, de l'enfance au mariage, de l'adultère à la mort.

在三個(gè)月的時(shí)間里,福樓拜規(guī)劃了故事的每一個(gè)階段,從童年到婚姻,從通奸到死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Mais aussi de désir, du couple, d'adultère, sans tabou.

- 但也有欲望,夫妻,通奸,沒(méi)有禁忌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Par exemple, il affirme n'avoir pas menti, n'avoir pas envié son voisin, n'avoir pas commis d'adultère, etc., etc. C'est vraiment le moment pipeau.

比如說(shuō),他聲明自己沒(méi)有撒謊,沒(méi)有嫉妒鄰居,沒(méi)有犯通奸罪等等。這真是一個(gè)虛偽的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sa propre douceur à elle-même lui donnait des rébellions. La médiocrité domestique la poussait à des fantaisies luxueuses, la tendresse matrimoniale en des désirs adultères.

她對(duì)自己的溫存體貼也起了反感。家庭生活的平凡使她向往奢俗豪華,夫 婦生活的恩愛(ài)卻使她幻想婚外的戀情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle monta, à pas furtifs, l’escalier silencieux, entra dans sa chambre, se dévêtit bien vite, et se glissa, avec l’émotion retrouvée des adultères anciens, auprès de Roland qui ronflait.

她躡著腳步,上了靜悄悄的樓梯,進(jìn)了房間趕快脫去衣服,重帶著舊日幽會(huì)后的心情,溜到了正在打呼嚕的羅朗老爹身旁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et, d’ailleurs, ce domestique devait savoir, il avait trouvé vingt fois le lit chaud encore de l’adultère, des cheveux de madame tra?nant sur l’oreiller, des traces abominables souillant les linges.

另外,這個(gè)仆人是一定知道的,因?yàn)樗恢挂淮蔚匕l(fā)現(xiàn)這張床還保持著通奸的余溫,一定看到過(guò)太太留在枕頭上的頭發(fā),也一定看到過(guò)被單上的骯臟痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand elle se mettait à genoux sur son prie-Dieu gothique, elle adressait au Seigneur les mêmes paroles de suavité qu’elle murmurait jadis à son amant, dans les épanchements de l’adultère.

她跪在哥特式的禱告凳上,向救世主說(shuō)出的美妙言詞,正是她從前向她的情夫推心置腹時(shí)說(shuō)過(guò)的甜言蜜語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'accusation est en fait double : non seulement, à l'appui du témoignage de sa femme, il accuse son ancien ami de viol, mais il ajoute l'adultère, l'inceste, le parjure et finalement la tromperie.

這個(gè)指控實(shí)際上有兩方面:他不僅在他妻子的證言支持下指控他的前朋友強(qiáng)奸罪,還加上通奸、亂倫、偽誓和最終的欺騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et puis le troisième article, c'est toujours sur la femme adultère, mais une femme qui est accusée par la rumeur publique, c'est-à-dire sans que son mari soit au courant ou ne veuille intervenir.

第三條也是關(guān)于通奸的妻子的內(nèi)容,如果一個(gè)妻子被公眾言論指控,也就是說(shuō),她的丈夫并知情或不想干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

On peut lire les panneaux de la mairie qui expliquent l'histoire des endroits. C'est ouf, tu savais qu'ici avant à la place du Burger King, y'avait une prison où ils br?laient les femmes adultères.

你們可以閱讀市政廳的標(biāo)牌,標(biāo)牌上解釋了這些地方的歷史。呼,你知道嗎,以前這里不是漢堡王,而是監(jiān)獄,他們?cè)谀抢餆劳ㄅ?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Tant?t elle craignait de n’être pas aimée, tant?t l’affreuse idée du crime la torturait comme si le lendemain elle e?t d? être exposée au pilori, sur la place publique de Verrières, avec un écriteau expliquant son adultère à la populace.

她時(shí)而擔(dān)心自己沒(méi)有被愛(ài),時(shí)而犯罪的念頭又折磨著她,仿佛第二天就要被拉到維里埃的廣場(chǎng)上去示眾,還要掛著一塊牌子,上面寫的字向老百姓說(shuō)明她的通奸罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年7月合集

??L'erreur, le crime et l'adultère?: voilà tout ce qui rend les hommes intéressants?? , disait Raymond Queneau, mais le grand fait-divers a aussi une dimension politique... est ce un fait-divers que la mort de Nahel.

“錯(cuò)誤、犯罪和通奸:這就是讓男人變得有趣的一切,”雷蒙德·奎諾說(shuō),但這個(gè)偉大的新聞也有政治層面......是納赫勒之死的新聞嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
醫(yī)學(xué)法語(yǔ)分冊(cè)

Une appendicite, une perforation d'adultère gastrodiodale peuvent causer ce genre de sympt?mes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年4月合集

L’Arabie saoudite a aboli aujourd'hui la flagellation jusqu'ici utilisée pour certaines condamnations pour meurtre ou adultère notamment.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
KONAN

En principe, un détective ne va pas annoncer un cas d'adultère à un client accompagné d'un enfant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Et les hommes eux les hommes complice d'adultère pouvait être jetés aux crocodiles donc encore une fois ce sont des punitions

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sa réputation personnelle est entachée des scandales des années 90, la séparation de Lady Diana et la révélation de sa relation adultère avec Camilla.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com