Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是個跳舞很棒的人,很多觀眾都欣賞她。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船長說話的口氣是毫無商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
這是羅馬教皇首次開口允許了避孕套的使用,此前梵蒂岡一直對于避孕噓聲不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中總會有很多挑戰要面對,有很多計劃要完成。最好接受這一切,要想幸福就把握現在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他們今年只錄取三十名考生。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'ame.
精神至上論不承認靈魂的物質性。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外國來賓非常欣賞這些工藝品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不準犬類進入店內。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容許人家懷疑我的講話。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不許有人遲到。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允許人家對你這樣行為?
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
該大學招收的女性醫學學生人數有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不會承認。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
這些規定基本上反映已被接受的合理考慮因素。
L'ingérence humanitaire est aujourd'hui admise dans certaines conditions.
目前在某些條件下,人道主義干預是允許的。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et?raisonnables.
這些規定基本上反映了已被接受的合理考慮。
Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
對本議定書的條款不得作出保留。
Bien que la ségrégation reste maintenue, certaines exceptions sont admises.
雖然性別隔離仍有表現,但部分越界做法確實發生了。
Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.
《任擇議定書》明文規定不得對議定書提出保留。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我們這位會友運氣非常好,他現在頂多也不過是剛到美洲!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在這個條件下,人們接受了這些不平等。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
我很想你,但是卻不愿意承認。
Ce grand besoin de l’homme, le fini, qui admet l’embrassement, ils l’ignorent.
而人的重大需求,那包含博愛的有限事物,他們卻并不理解。
Je vois qu’il va falloir que je demande à m’y faire admettre.
我看我也該申請住進您的醫院才是。”
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事實上,人們不接受的,是沒有理由的不平等。
Je vous préviens que je n’admettrais pas que vous ne sachiez pas écrire.
“我預先告訴您,如果您說您不會寫字,我是不能同意的。”
C’est quand on s’est trompé et qu’on admet que l’on s’est trompé.
就是當有人出錯且承認自己出錯時。
Admets que j’attends, si tu veux.
“就算我等吧,要是你這么想。”
Ce n'est pas toujours facile pour les athlètes d'admettre qu'ils ne sont pas les meilleurs.
對運動員來說,承認自己不是最好的,并不總是那么容易。
Le capitaine avait parlé d’un ton qui n’admettait pas de réplique.
Impossible ! reprit Paganel. C’est un mot que nous n’admettons pas en France.
“你說不可能,在我們法國根本就不承認‘不可能’這個詞。”巴加內爾辨論著。
Elle est admise… mais sans titre honorifique !
她被錄取了......但沒有榮譽稱號!
Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?
但是為什么那么多人喜歡他?
Au fond, j’admettais l’existence du ? monstre ? .
其實我是承認這個“怪物" 的存在的。
– D'accord, admit Ron avec un sourire.
“夠合理的。”羅恩咧嘴一笑,說道。
Vous admettez donc que vous-même vous vous battriez ?
“那么您承認是可以決斗的了?”
Oui mais je n'admets pas cette princesse.
是 但是我無法接受這個公主。
Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.
我沒法承認你的行為舉止是這樣的。
Le locuteur admet que ? ses étudiants font des efforts ? .
演講者承認“他的學生做出了努力”。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. ?
我承認我犯了一個錯誤。”
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋