贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

De plus, le PNUE a produit plusieurs vidéos d'actualités en anglais et en fran?ais.

此外,環境規劃署也以英語和法語制作一些新聞錄像。

評價該例句:好評差評指正

Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.

大韓民國一家公司,Comcaost,表示愿意開發并維持發展信息萬維網的新聞服務。

評價該例句:好評差評指正

Le portail du Centre d'actualités de l'ONU a diffusé plus de 90 reportages durant la même période.

聯合國信息中心門戶網站在同一期間登載了超過90份報道。

評價該例句:好評差評指正

Comme en attestent les actualités, la région du Moyen-Orient reste une région importante sur le plan géopolitique, mais fortement troublée.

正如每天的新聞所證實的那樣,中東區域繼續是一個充滿困難和重要的地緣政治的地區。

評價該例句:好評差評指正

Les experts interrogés dans les actualités sont en très grande majorité des hommes, et ils représentent selon toute probabilité l'opinion populaire.

新聞中的專家意見絕大多數都是男性的意見,而且也往往是男性代表公眾的意見。

評價該例句:好評差評指正

Initialement, la Mission diffusera, chaque semaine, une heure d'émissions d'actualités en anglais mais aussi dans les langues locales des deux pays.

在初期階段,埃厄特派團將于每周在兩國以英文和當地語文播放一小時的新聞和特別節目。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs orateurs se sont prononcés sur la proposition du Département tendant à remplacer la publication Chronique de l'ONU par une revue d'actualités intitulée Les Cahiers de l'ONU.

幾位發言者對新聞部提出的以新雜志《聯合國事務》取代出版物《聯合國紀事》的建議發表了意見。

評價該例句:好評差評指正

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

聯合國新聞報道中心所用的其他傳播新聞方式,例如真正簡單的稿件辛迪加供稿,也顯示持續增加。

評價該例句:好評差評指正

Les actualités et reportages du secteur privé ont été d'une manière générale plus équilibrés et ont assuré la majeure partie de la couverture des principaux candidats de l'opposition.

私營媒體的新聞和選舉報道普遍更為平衡,并對主要的反對派候選人進行了大量報道。

評價該例句:好評差評指正

Pendant ce temps, ONUCI FM a continué d'informer ses auditeurs sur l'évolution du processus de paix par ses bulletins de nouvelles, ses émissions d'actualités et ses magazines radio.

與此同時,聯科行動無線電臺繼續通過其新聞、時事和專題節目宣傳和平進程。

評價該例句:好評差評指正

Certes, il?n'y?a pas assez de journalistes spécialisés dans les pays en développement et les reportages scientifiques occupent rarement une place de choix dans les programmes ou les actualités.

人們承認,發展中國家缺乏專門的科學記者,并且科學報道在新聞報道中很少受到重視。

評價該例句:好評差評指正

En dépit de cette diversité, le Rapporteur spécial a constaté que la presse tunisienne se caractérise par son uniformité de ton, exposant les actualités nationales de manière constamment positive.

盡管種類不少,但特別報告員觀察到,突尼斯新聞是以基調統一為特點,一律以褒揚的格調報道全國性新聞。

評價該例句:好評差評指正

Le service de la vidéo offre des actualités sur vidéo aux trois stations de télévision de Monrovia et une vidéo d'instruction civique a été distribuée aux clubs vidéo libériens.

錄像組正在為蒙羅維亞的三家電視臺提供錄像新聞節目,并向利比里亞各錄像俱樂部分發了公民教育錄像。

評價該例句:好評差評指正

Le service de presse par courrier électronique est une autre initiative bienvenue qui donne aux journalistes, aux chercheurs et au grand public un accès rapide aux dernières actualités de l'Organisation.

電子郵件新聞服務也是一種很受歡迎的附加服務,它使大量的記者、研究人員和公眾可以快速地獲取最新的聯合國新聞。

評價該例句:好評差評指正

Grace à l'un de ces partenaires, des films vidéo d'actualités réalisés par l'ONU sont transmis chaque jour par satellite à plus de 500 organismes de radiodiffusion de par le monde.

通過其中一個伙伴關系每天用衛星向全世界500多家電臺輸送聯合國新聞節目錄像。

評價該例句:好評差評指正

Le recours à la radio de l'ONU, aux actualités de l'ONU ainsi qu'aux médias internationaux et africains n'appartenant pas à l'ONU a donc été recommandé comme indicateur de succès possible.

會議因此建議把利用聯合國電臺、聯合國新聞以及非聯合國的國際和非洲媒體當作可能的績效指標。

評價該例句:好評差評指正

La presse audiovisuelle a été particulièrement importante en raison du taux élevé d'analphabétisme, la radio occupant toujours la première place dans les actualités nationales tandis que la télévision prend de l'ampleur.

在文盲率很高的阿富汗,廣播媒體尤為重要,廣播依然是民眾獲取信息的主要渠道,而電視的作用也日益加大。

評價該例句:好評差評指正

La diffusion quotidienne des programmes d'actualités à plus de 150?stations radio continue de rendre la mission des organismes des Nations Unies plus proche pour des millions de personnes dans le monde.

每天都向150多個廣播站播送新聞,以使世界各地數以百萬計的民眾更加了解聯合國系統的工作。

評價該例句:好評差評指正

L'initiative G3ict publie par ailleurs un G3ict Digital Accessibility World Report (Rapport mondial sur l'accessibilité numérique de l'initiative G3ict) qui offre des informations et des actualités sur la question de l'accessibilité.

G3ict還出版世界G3ict數碼無障礙報告,提供無障礙領域發展情況的最新資料。

評價該例句:好評差評指正

Les?produits de la Télévision et du Service photo des Nations Unies sont adressés aux rediffuseurs d'actualités télévisées et photographiques tels que Associated Press et AP?TV, Reuters et?Reuters?TV, l'Agence France Presse, etc.

聯合國電視臺和聯合國攝影作品還被送到新聞轉播機構,如新聞聯盟和AP電視臺、路透社和路透社電視臺、法國新聞社等。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Après, c'est le téléphone, les réseaux sociaux pour voir les actualités.

之后,我會看手機,刷社交媒體了解最新資訊。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Il parle par exemple de voyage, d'actualités, de musique ou de sujets un peu plus légers.

比如旅游、新聞、音樂,或者更加輕松的話題。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Là aussi, il poste des vidéos hebdomadaires, dans lesquelles il analyse les 5 actualités de la semaine.

他也是每周發布一個視頻,在視頻中,他會分析本周的五條新聞。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Est-ce qu’il faut voir un lien entre ces deux actualités ?

這兩大熱點之間有無聯系呢?

評價該例句:好評差評指正
Les clés du numérique

Réfléchissez à ce seul détail, aujourd’hui les fils d’actualités se déroulent à l’infini.

思考一下就這一個細節,現在的新聞提要都可以無限往下刷的。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Tous les jours de la semaine, Hugo Descriptes fait un résumé des actualités en moins de 10 minutes.

每天,Hugo Descriptes 都會在不到 10 分鐘的時間內總結新聞。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

M. Leroy: Mais tu sais, pour le direct, la télé est incomparable. Chaque soir, je regarde aussi les actualités télévisées.

可你知道,電視直播節目那是無可比擬的。每晚,我也看電視新聞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Alors, dans ce ciel lourd chargé d'actualités, peut-on se protéger et comment faire?

那么,在這個充斥著新聞的厚重天空中,我們能否保護自己以及如何做呢?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une semaine d'actualités à travers le monde en quelques clichés.

幾張照片中的一周全球新聞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

On revient sur ce 1er grand moment d'émotion et sur les autres actualités de Cannes.

我們回到這第一個激動人心的時刻和戛納的其他新聞。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年10月合集

Et ainsi d'un témoignage contre-cyclique et presque daté, cette espérance là était commune jadis, vous pouvez nuancer nos actualités.

因此,從反周期和幾乎過時的證詞來看,這種希望在過去很常見,你可以限定我們的新聞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Delahousse: C'est l'heure de Photo hebdo, une semaine d'actualités dans le monde en quelques clichés.

- L.Delahousse:照片周刊的時間到了,幾張照片中的一周世界新聞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est l'heure de Photo hebdo, ces quelques clichés qui résument une semaine d'actualités parfois insolites ou poétiques.

Photo Hebdo 的時間到了,這幾張照片總結了一周有時不尋?;蛟娨獾男侣?。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Retrouvez toutes nos actualités sur Humanis.com

你們可以在我們的網站上找到我們所有的新聞哦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Delahousse: C'est l'heure de Photo hebdo, une semaine d'actualités dans le monde en quelques clichés, insolites parfois.

- L.Delahousse:是時候拍《Photo Hebdo》了,一周的世界新聞在幾張照片中出現,有時,不同尋常。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

L.Delahousse: Comme chaque vendredi, notre rendez-vous Photo hebdo, une semaine d'actualités à travers le monde en quelques clichés.

- L.Delahousse:就像每個星期五一樣,我們的每周照片會議,在幾張照片中展示來自世界各地的一周新聞。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Monsieur: C'est entendu, ils rendent de grands services: grace à eux on peut photographier toute la terre, on peut retransmettre en mondovision les actualités importantes.

這是肯定的,人造衛星提供大量的服務:人們能借助他們拍下整個地球的照片,能在電視上通過衛星轉播重要的新聞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

2 actualités qui se rejoignent, puisqu'à Hiroshima, le président américain J.Biden est allé beaucoup plus loin sur la livraison d'avions de guerre aux Ukrainiens.

2 條新聞匯集在一起??, 因為在廣島,美國總統 J.Biden 在向烏克蘭人交付戰機方面走得更遠。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Du " Washington Post" au " New York Times" , en passant par CNN, à chaque fois, les reporters couvraient les actualités liées à Twitter.

從《華盛頓郵報》到《紐約時報》,路過CNN,每一次,記者們都報道了與推特相關的新聞。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Son nom n'a pas été rendu public en attendant une permission éventuelle de la famille, d'après le site d'actualités de l'université " BU Today" .

他的名字尚未公開,等待家人的許可,據該大學的bu新聞網站BU Today報道。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com