贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il accorde les actes et les paroles.

他言行一致。

評價該例句:好評差評指正

Il rachète ses crimes par des actes méritoires.

他將功贖罪。

評價該例句:好評差評指正

J'aurais d? la juger sur les actes et non sur les mots.

我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。

評價該例句:好評差評指正

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你的確是比較特別的一個人,讓別人通過你的行動來發現吧。

評價該例句:好評差評指正

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他的行為與他所奉行的原則一致。

評價該例句:好評差評指正

Comment de tels actes ont-ils pu s'y produire ?

如此行為源之為何呢?

評價該例句:好評差評指正

Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.

公眾條例不允許杠掉或涂改。

評價該例句:好評差評指正

Il est temps de passer aux actes.

現在是該采取行動的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons maintenant les traduire en actes.

我們現在必須根據這些決議采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Je condamne ces actes criminels de terrorisme.

我譴責這些十惡不赦的恐怖主義行徑。

評價該例句:好評差評指正

La Jama?que condamne vigoureusement ces actes odieux.

牙買加嚴厲譴責這些卑怯行為。

評價該例句:好評差評指正

Les factions doivent répondre de leurs actes.

必須追究交戰各方的責任。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我們強烈譴責這一駭人聽聞的恐怖主義行為。

評價該例句:好評差評指正

Nous appuyons cet engagement par des actes.

我們將以行動支持這項承諾。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons ces actes inadmissibles et injustifiés.

我們譴責這些不能接受的和沒有理由的行動。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation condamne vigoureusement de tels actes.

我國代表團毫不含糊地譴責這種行動。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU a maintes fois condamné ces actes.

聯合國一再譴責這種行徑。

評價該例句:好評差評指正

Il est maintenant question de passer aux actes.

現在,這在更大程度上是把我們的承諾變成具體行動的問題,以便把言辭化為行動。

評價該例句:好評差評指正

Financer ou aider à financer des actes terroristes.

? ? 資助或協助資助恐怖主義行為。

評價該例句:好評差評指正

Mais nous devons entendre parler de ces actes.

但我們的確需要聽到此類行為。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils n'étaient pas responsables de leurs actes.

他們不能為他們的行動負責。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

La solution à ce problème, elle est en deux actes.

這一問題的解決方法有兩種。

評價該例句:好評差評指正
《小王子》音樂劇精選

J'aurais d? la juger sur les actes et non sur les mots.

我應該以她的行為而不是以她說的話來判斷她。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.

這也就是為什么法國法律會嚴厲懲戒反猶太性質的言論和行為。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Heureusement, depuis 1975, en France, de plus en plus de lois punissent les actes sexistes.

幸運的是,自1975年以來,法國制定的反性別歧視法律越來越多。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?

對于火炬傳遞過程中發生的暴力事件您有何反應?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il est aussi responsable de certains actes involontaires, comme l'éternuement, la toux ou le vomissement.

它還負責某些非不由自主的行為,例如打噴嚏,咳嗽或嘔吐。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pour rendre justice aux victimes des crimes, chacun peut être amené à répondre de ses actes.

為了給受害者伸張正義,每個人都應對自己的行為負責。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Pour être un témoin fidèle, il devait rapporter surtout les actes, les documents et les rumeurs.

作為忠實的證人,他必須首先記錄的是人的行為、有關的資料和傳聞。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌感染在外科手術等侵入性醫療程序中更為常見。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Que seront-elles en mesure de faire ? Des actes de sabotage ?

“那他們能做什么呢?進行破壞嗎?”

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Les actes de chirurgie esthétique se banalisent au nom du mieux-être.

美容整形這種行為美其名曰為了遇見更好的自己。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Leurs antagonismes décha?naient des actes d’une cruauté plus infame encore.

爆發更為殘酷的較量。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Les couloirs du métro deviennent également le théatre de nombreux actes de résistance individuel.

地鐵的過道也成為許多個人抵抗行為的地方。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

En ses moindres actes, monsieur Grandet avait pour lui l’autorité de la chose jugée.

葛朗臺的一舉一動都象是欽定的,到處行得通。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Elles prennent leurs responsabilités, adaptent leur comportement et assument la responsabilité de leurs actes.

他們承擔責任,調整自己的行為并對自己的行為負責。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

à vrai dire, il est difficile de supposer que ces actes aient été prémédités.

實話實說,很難設想這些行為都是預先策劃的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Aujourd'hui, le Micen, le grand " tabularium" des notaires conserve plus de 21 millions d'actes.

今天,公證人的文件管保留了超過2100萬份的公證書。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’est là le fond de ces actes fameux qu’on appelle les ordonnances de juillet.

這里就是所謂七月敕令的那些著名法案的實質。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le mariage se faisant sous le régime de la communauté, les actes avaient été simples.

婚姻采取的是夫妻共有財產制,所以婚書很簡單。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com