Un accumulateur est un système de stockage d'énergie.
蓄電池是一個儲存電量的系統。
On ne va quand même pas se suicider quand on pense à tout ce qui a disparu depuis 50000 ans en laissant la place à d'autres choses.Vous pensez en conservateur, en accumulateur, bref en capitaliste.
這五萬年間,許多事物的消逝是為了留給別的東西更多空間,我們并不會想及此事便發愁地鬧自殺,用生態保育者、累積者或者短視的資本家的眼光想想,它不只是單一人類壽命長度,而是整個文明的時間長度。
On solliciterait également des informations supplémentaires sur d'autres questions précises telles que les hauts fourneaux, les cubilots utilisés dans les fonderies, les petites installations et les chlorures de polyvinyle dans les accumulateurs au plomb.
還將針對另一些特定問題尋求進一步的材料:例如鼓風爐,鑄造廠使用的沖天爐,較小規模設施和鉛電池中的聚氯乙烯。
304 Les piles et accumulateurs secs contenant un électrolyte corrosif qui ne s'échappera pas si leur enveloppe extérieure est fissurée ne sont pas soumis au?présent Règlement à condition d'être d?ment emballés et protégés contre les?courts-circuits.
干電池組如所裝的腐蝕性電解液在電池組外殼有裂縫時不會流出電池組即不受本規章限制,但電池組必須牢固地包裝并加以保護以防短路。
Une?réglementation plus sévère et la chute des prix du plomb sur le marché intérieur des pays développés ont eu pour effet de transférer les accumulateurs en plomb et les fonderies de récupération de ces pays vers les pays en développement.
高度工業化國家管制的加緊和國內鉛價格的下跌引發了鉛電池和鉛電池冶煉廠走出這類國家而向發展中國家轉移。
Accumulateurs (non miniaturisés)?: Pour les piles cylindriques au zinc-manganèse de type pateux ou alcalin ou constituées de carton rigide et les piles à l'oxyde mercurique, il existe dans le commerce des substituts tels que les piles au manganèse alcalin.
電池(非微型電池): 糊狀圓柱形鋅錳電池、紙板式圓柱形鋅錳電池、堿性圓柱形鋅錳電池和氧化汞電池都有商業上可用的替代產品(例如:錳堿電池)。
Dans le recyclage des accumulateurs au plomb, par exemple, les co?ts de dépollution, de?traitement des eaux et d'élimination des déchets représentent environ 10?% du total des co?ts de production, compte non tenu, cependant, des co?ts d'amortissement des biens d'équipement ?propres?.
例如,就回收使用過的鉛酸電池而言,污染控制、水處理和廢物處理占生產總成本的10%左右,但此一數值不包括“無污染”固定設備的折舊成本。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的能源項目主要集中在制冷和燃燒、電能需求的管理、能源累加器與混合系統、能源節用、替代能源、生物量以及能源經營的人工智能。
Ces déchets sont caractérisés en tant que déchets dangereux au titre de la Convention lorsqu'ils contiennent des composants tels qu'accumulateurs et autres batteries, interrupteurs à mercure, verres provenant des tubes à rayons cathodiques et autres verres activés, et condensateurs à PCB et lorsqu'ils sont contaminés par du cadmium, du mercure, du plomb ou des biphényles polychlorés.
當此類廢物含有蓄電池或其他電池、水銀開關、陰極射線管的玻璃和其他具有放射性的玻璃以及多氯聯苯電容器時,或是被鎘、汞、鉛或多氯聯苯污染時,《公約》即稱之為危險廢物。
Dans un certain nombre de pays, des progrès technologiques importants ont été réalisés dans les domaines suivants?: accumulateurs solaires, production d'électricité éolienne, gazéification et liquéfaction de la biomasse d'origine forestière, traitement des eaux usées, culture de produits à forte teneur en sucre, système de cogénération d'énergie, véhicules au gaz naturel, véhicules à piles à combustible, monorails et transports ferroviaires légers.
若干國家在太陽能電池、風力發電、樹木生物物質的氣化和液化、廢水處理、高糖作物、廢熱發電系統、使用天然氣的車輛、使用燃料電池的車輛、單軌及輕鐵公交系統等方面,取得了重大的技術進展。
Le Ministère de la défense déclare que les équipements et les stocks des 16 ateliers et centres d'approvisionnement ci-après de sa base navale ont été perdus ou endommagés durant la période d'occupation: les ateliers de lutte contre l'incendie, de communications, d'armurerie, de?guerre électronique, d'essai de moteurs, de mécanique, d'électricité, de menuiserie, de?fabrication et de production, les magasins de service de la base navale et les ateliers de peinture et fibre de verre, de carénage couvert, de fonderie, de climatisation et d'accumulateurs et électrolyse.
國防部稱,國防部海軍基地的以下16家工廠和供應所的設備和庫存物資在被占領期間遭到損失或損壞:消防廠、通信廠、槍炮廠、電子戰設備廠、引擎測試臺廠、引擎廠、電子廠、木工廠、加工廠、制造廠、海軍基地服務商店、油漆和玻璃纖維廠、半露天船塢廠、鑄造廠、空調廠、電池和電鍍廠。
La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70?%, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.
在實現分散能源供應戰略方面需要發揮重要作用,所以必須提高地方和個別能源的效率,發展分布式能源生產技術,其中包括:自動微型和小型電力站,結合能采用各種不同燃料操作和效率系數高達70%的熱發生器或冷卻機;太陽能和風能發電機,兼用獨立于能源系統之外的累加器;小型水力發電站和地熱發電站。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。