Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的發現這個可愛的論壇。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.來是偶然的,走是必然的。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英國驗尸官記錄的是意外死亡。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
這不是意外疏忽,而是故意安排的。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已經發現了一些意外碰撞。
Il a une hémorragie accidentelle.
他意外出血。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants?- ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列的平民,無論男女老幼,都不是遭受意外喪亡。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未經許可、意外和非故意使用核武器的危險。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空間系統從物體上講都很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破壞。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我們感到遺憾的是發生了預料之外的民事傷亡,對已經作出的糾正努力表示贊賞。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延繩捕魚中減少附帶捕獲海鳥國際行動計劃》。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我們要提醒大家注意所有這一切導致的后果。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流產是由于非意愿/非計劃/非預期懷孕引起的。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主義不是瞬間的、或者偶然的;恐怖主義是長期滋長而成的。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油輪的意外漏油對當地的海洋生態系統可以造成災難性的后果。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,還應當制定防止輻射事故的嚴格準則和保障措施。
Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.
自殺和事故死亡也在很大程度上增加了壽命折損。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有關漁業的副漁獲物方面,已有一些區域文書生效。
Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.
改變這些武器的操作程序,以防無意和意外地使用核武器。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
執行在延繩捕魚中減少附帶捕獲海鳥國際行動計劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
On a aussi avancé la thèse d'une mort accidentelle.
也有人提出了意外死亡的理論。
Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.
在你的母語中,你無意中學會了這些單詞。
La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.
捕鱘魚是被禁止的,但可能有時會不小心捕捉。
Et puis tout le monde a pied, ce qui diminue le risque de noyade accidentelle.
而且每個人都是步行,這就降低了意外溺水的風險。
Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.
從外部看,如果有人意外捕捉,這個識別碼會更有用。
Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.
藍鯊和紫黃貂魚是鰩魚的一種,特別容易成為意外捕撈的受害者。
Plusieurs pistes, accidentelles comme criminelles, sont explorées.
探索了幾種途徑,包括意外的和犯罪的。
L'origine du feu serait accidentelle, un court-circuit dans un véhicule.
- 火災的起源是偶然的,車輛短路。
Un feu qui serait d'origine accidentelle à proximité d'une aire de repos.
在休息區附近意外引發的火災。
La piste accidentelle liée à une importante fuite de gaz est ce soir privilégiée.
今晚,與重大煤氣泄漏有關的意外軌道受到關注。
Les petits de moins de 6 ans sont les premières victimes des noyades accidentelles.
6歲以下兒童是意外溺水的第一批受害者。
L'incendie est, a priori, parti de manière accidentelle dans cette commune de Montredon-des-Corbières.
- 據推測,火災是在 Montredon-des-Corbières 小鎮意外引發的。
En garde à vue, le policier au volant de ce second véhicule Aurait affirmé que la collision était accidentelle.
在警方拘留期間,駕駛第二輛車的警官據稱聲稱碰撞是意外的。
A partir de là, les enquêteurs peuvent savoir si le feu est d'origine accidentelle ou criminelle.
- 從那里,調查人員可以知道火災是意外還是犯罪原因。
Chaque été, on déplore plusieurs centaines de noyades accidentelles touchent les moins de 6 ans en France.
每年夏天,我們都會對法國發生數百起影響 6 歲以下兒童的意外溺水事件表示遺憾。
Résultat : la pêche accidentelle a pu être réduite de 91% pour les requins bleus et de 71% pour les raies.
藍鯊的意外捕撈量減少了 91%,鰩魚的意外捕撈量減少了 71%。
Parce que c'est ?a qu'il faut comprendre : c'est pas des violences accidentelles qui s'accumulent, et qui vont créer l'animalisation de l'ennemi.
不是偶然的暴力累積起來,就會形成獸性的敵人。
2 hypothèses se présentent: la chute accidentelle de la cargaison en mer ou un délestage volontaire face à un contr?le.
出現 2 個假設:貨物在海上意外墜落或在控制下自愿卸荷。
Convoité pour ses ailerons, ses dents, sa peau et sa chair, le requin est non seulement victime de surpêche mais aussi de captures accidentelles.
鯊魚因其鰭、牙齒、皮和肉而令人垂涎,它不僅是過度捕撈的受害者,也是意外捕獲的受害者。
WL?: Pour ce qui est de l'enquête, la France estime qu'il y a assez d'éléments pour juger que l'explosion est accidentelle.
WL:就調查而言,法國認為有足夠的證據來判斷爆炸是意外的。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋