Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是的!它們又回來了!(農(nóng)歷)今天就是中秋節(jié),一個(gè)對我們很重要的傳統(tǒng)節(jié)日。
La situation à Mitrovica était plus calme, en partie grace à l'établissement progressif d'une zone de confiance et à l'ouverture d'une passerelle entre la rive sud de l'Ibar et le quartier résidentiel multiethnique des Trois Tours.
米特羅維察的局勢更為平靜,部分原因是信任區(qū)逐步建立,一座步行橋開放,連接了Ibar 河南岸和被稱為“三塔區(qū)”的一個(gè)多族裔居民區(qū)。
L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.
正如美國的各種報(bào)紙指出的那樣,如果恐怖主義份子僅把一磅鈾帶上撞進(jìn)雙塔樓的波音767飛機(jī),那么毀滅的規(guī)模就會(huì)超出我們最豐富的想象力。
L'un de ces organismes est le Centre "Ecosan Tours", créé en application de la recommandation de la première Conférence internationale sur "(l)écotourisme et la Route de la soie", qui s'est tenue sous l'égide du Fonds international "Ecosan", du Fonds Friedrich Ebert et la société nationale "Ouzbektourisme".
“Ekosan-tur生態(tài)健康旅游”中心就是一個(gè)這樣的組織,它是根據(jù)在“Ekosan生態(tài)健康”國際基金會(huì)、弗里德里希·埃伯特基金會(huì)和“烏茲別克斯坦國家旅游公司”主持下召開的第一屆“生態(tài)旅游和絲綢之路”國際會(huì)議的建議成立的。
Tours d'échange ammoniac-hydrogène d'une hauteur supérieure ou égale à 35?m (114,3 pieds) ayant un diamètre compris entre 1,5 m (4,9 pieds) et 2,5 m (8,2?pieds) et pouvant fonctionner à des pressions supérieures à 15 MPa (2 225 psi), spécialement con?ues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.
專門設(shè)計(jì)或制造用于利用氨-氫交換法生產(chǎn)重水的氨-氫交換塔。 該塔高度大于或等于35米(114.3英尺),直徑1.5米(4.9英尺)至2.5米(8.2英尺),能夠在大于15兆帕(2225磅/平方英寸)壓力下運(yùn)行。
Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement con?ues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.
專門設(shè)計(jì)或制造用于利用水-硫化氫交換法生產(chǎn)重水的用精制碳鋼(例如ASTM A516)制造的交換塔。 該塔直徑6米(20英尺)至9米(30英尺),能夠在大于或等于2兆帕(300磅/平方英寸)壓力下和6毫米或更大的腐蝕允量下運(yùn)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com