Il est frais émoulu de Polytechnique.
他剛從巴黎高等綜合工藝學(xué)校畢業(yè)。
Afin de corriger le déséquilibre entre les gar?ons et les filles dans l'enseignement professionnel de Polytechnique du Samoa, un certain nombre de bourses ont été offertes pour attirer les jeunes filles dans des activités qui avaient été dominées par des males.
為了解決薩摩亞理工大學(xué)職業(yè)培訓(xùn)方面的性別不平衡,已經(jīng)設(shè)立了許多獎學(xué)金,吸引女性進入主要由男子占主導(dǎo)地位的商業(yè)領(lǐng)域。
Comme nous l'avons affirmé dans le cadre des mesures urgentes à prendre pour supprimer les stéréotypes, les programmes de bourse pour les filles ont été introduits à l'école Polytechnique du Samoa grace à la politique d'équité entre les sexes pour les encourager à suivre ces études.
正如所討論的那樣,已根據(jù)消除陳規(guī)定型觀念的平權(quán)行動,在薩摩亞理工學(xué)院實施女子獎學(xué)金計劃,具體做法是通過兩性公平政策鼓勵她們從事商業(yè)。
Cependant, ce facteur perd de l'importance du fait d'un examen des programmes, d'ateliers pour la sensibilisation au rapport entre les gar?ons et les filles et de mesures palliatives, ainsi que du fait du développement de politiques d'équité entre les sexes dans des institutions comme l'école Polytechnique.
不過,由于在像理工大學(xué)這樣的機構(gòu)進行了課程審查,舉辦了男女有別講習(xí)班,采取了平權(quán)行動和兩性公平政策,這種觀念實際上正在不斷減少。
Des stages de sensibilisation aux différences entre les hommes et les femmes forment une partie importante des programmes de formation nationaux réalisés par la Commission de la fonction publique, également pour des secteurs tels que l'agriculture et l'éducation, en particulier à l'université Polytechnique et nationale du Samoa.
男女有別課程的明顯特點是,它是由公務(wù)員制度委員會,特別是農(nóng)業(yè)以及理工大學(xué)和薩摩亞國立大學(xué)教育部門等特定部門提供的全國培訓(xùn)計劃的組成部分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Né à Troyes, dans l'est de la France d'un père médecin et d'une mère enseignante en lettres, il se dirige d'abord vers les mathématiques, intègre ensuite l'Ecole Polytechnique, et découvre l'économie à 21 ans.
他出生在法國東部的特魯瓦,父親是醫(yī)生,母親是文學(xué)教師,他首先進入數(shù)學(xué),然后加入巴黎綜合理工學(xué)院,并在21歲時發(fā)現(xiàn)經(jīng)濟學(xué)。
Donc Catherine Sueur, nouvelle patronne de l'inspection générale des finances, après avoir fait Polytechnique et l'ENA et s'être illustrée dans les cerces dirigeants du Louvre, de l'assistance publique h?pitaux de Paris, de Radio France, du Monde.
所以凱瑟琳蘇爾,總督察的新老板金融,在綜合理工學(xué)院和 ENA 學(xué)習(xí)并在盧浮宮、巴黎公共援助醫(yī)院,、法國廣播電臺、世界,的行政圈中脫穎而出。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com