贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y br?la les ailes.

但是請注意,伊卡路斯恰是因為太靠近太陽而被焚毀了翅膀。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.

糟糕的是,伊卡羅斯不顧父親的警告,飛到太靠近太陽之處。

評價該例句:好評差評指正

La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait con?u l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.

希臘神話告訴我們,伊卡羅斯及其父親代達羅斯企圖逃離他們迷宮般的監(jiān)獄,代達羅斯想到一個主意,借助以蠟連成的翅膀飛離。

評價該例句:好評差評指正

Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une fa?on linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.

如果不是這樣,如果我們試圖以一種線性方式前進,極力主張更大程度的裁軍始終有益,我們最后可能會象伊卡羅斯那樣,帶著脆弱的翅膀飛到太靠近太陽的地方,以致我們將使人類依然陷在其古老的歷史迷宮之中。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Icare pathétique, il s'écrase au sol dans un bruit sourd.

可憐的,他隨著一聲巨響摔在地上。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Qu’est-ce que ?a vous évoque ? Est-ce Icare ? Peter Pan ?

這讓你想起了什么?伊卡洛斯嗎?彼得潘嗎?

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Icare avait grandi parmi les inventions de son père Dédale, célèbre artisan de Crète.

Icare是在其父親Dédale的發(fā)明中長大的, Dédale是克里特島的著名工匠。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il veut donc créer une machine permettant de réaliser le rêve d'Icare, l'homme-oiseau de l'Antiquité.

于是,他想創(chuàng)造一種機器,來實現(xiàn)古代“鳥人”——伊卡洛斯的夢想。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Icare jouissait de sa puissance aérienne et, prenant de plus en plus d'altitude, se pensait l'égal des oiseaux.

Icare很享受他的空中力量,在到達一定高度后,他認為自己與鳥類平等。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On retrouve d'ailleurs dans la mythologie grecque ce vieux fantasme avec le mythe d'Icare, qui finit par se br?ler les ailes.

我們還在希臘神話中發(fā)現(xiàn)了這個古老的幻想,伊卡洛斯的神話以燃燒了翅膀為結尾。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Un rêve d’Icare rendu possible grace à des conditions météo aussi exceptionnelles qu’inhabituelles.

伊卡洛斯的夢想之所以成為可能,要歸功于天氣條件,因為它們既不同尋常又不同尋常。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Exalté, Icare piaffait d'impatience, car comme la plupart d'entre nous, il avait maintes fois rêvé de fendre les airs comme un oiseau.

高處的Icare滿懷期待地鳴叫著,因為像我們大多數(shù)人一樣,他曾多次夢想像鳥一樣在空中飛翔。

評價該例句:好評差評指正
Topito

En vrai quand t’es Voleur tu ne reste1s qu’un Villageois qui, tel Icare, s’est br?lé les ailes en voulant ken le Soleil, ou un truc comme ?a je sais plus j’avais 6 en Histoire.

實際上,如果你是一個小偷,那么你就是一個村民,跟Icare一樣,在靠太陽太近的時候被灼傷,或者類似的故事,這是我六歲學歷史的時候聽到的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'ailleurs j'attends avec impatience celui sur Icare parce que quand j'étais beaucoup plus jeune, au collège, j'avais lu un énorme pavé sur Icare et que j'ai eu beaucoup d'affection pour ce mythe.

事實上,我非常期待關于伊卡洛斯的那本書,因為在我讀書的時候,在學校時,我曾經(jīng)讀過一本關于伊卡洛斯的巨著,并對這個神話故事非常情有獨鐘。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com