贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Comme tout emprunt, la FFI reporte la charge du remboursement sur les générations futures, ce qui suscite une grande interrogation sur l'avenir à long terme.

和所有的借貸一樣,國際融資機制把還債負擔轉移給了后代,因此對長期的未來提出了很大的疑問。

評價該例句:好評差評指正

Nous appuyons pleinement l'appel en faveur du lancement d'une facilité de financement internationale (FFI) qui permettrait de concentrer les apports d'APD dans un avenir immédiat.

我們完全支持有關發起一個國際融資機制的呼吁,以支持立即“預先支付”官方發展援助。

評價該例句:好評差評指正

Il permettrait de mobiliser les flux venant de la Fondation Bill et Melinda Gates et servirait aussi de projet pilote pour le mécanisme de la FFI.

該項目將從比爾和梅林達·蓋茨基金會以及一個國際融資機制試點籌集資金。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures sont nécessaires pour ce qui est des mécanismes innovants de financement, notamment la Facilité de financement internationale (FFI) et un prélèvement sur les billets d'avion.

我們需要在新的籌資方面采取行動,包括國際融資機制和機票征稅。

評價該例句:好評差評指正

Grace aux 4 milliards de dollars de la FFI, une campagne de vaccination a été lancée la semaine dernière; elle permettra de sauver la vie à 5 millions d'enfants dans les 10 prochaines années.

上星期發起了總額為40億美元的國際免疫融資機制,它將在今后十年里幫助拯救500萬兒童的生命。

評價該例句:好評差評指正

La France et le Royaume-Uni sont convenus de constituer un groupe de travail chargé de suivre la mise en ?uvre de la FFI, qui doit être financée par une taxe sur les billets d'avion.

聯合王國政府和法國政府已經商定成立一個國際融資機制執行問題工作組,資金來源是飛機離港稅。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant des mécanismes innovants de financement, nous saluons l'initiative du Royaume-Uni en ce qui concerne une Facilité de financement internationale (FFI) et nous suivrons avec grand intérêt les modalités de sa mise en ?uvre.

我們歡迎聯合國國提出建立國際融資機制,作為一種新穎融資機制的倡議;我們將密切關注其執行情況。

評價該例句:好評差評指正

La FFI fonctionnerait le mieux, par exemple, si elle était complétée par un système international de taxation qui assurerait que les remboursements futurs n'entravent pas la capacité des pays participants à soutenir leur effort d'APD.

例如,如果輔以一個國際征稅制度,以保證將來的償付不妨礙參加國持續提供官方發展援助的能力,國際融資機制將發揮最好的作用。

評價該例句:好評差評指正

La Facilité de financement internationale (FFI), telle que proposée par le Gouvernement britannique, présente la possibilité de mobiliser rapidement des ressources additionnelles pour financer les objectifs du Millénaire pour le développement en concentrant les futurs courants d'aide publique au développement en début de programme.

英國政府提議的國際融資機制通過預先支付未來的官方發展援助流動數額,能夠迅速籌集更多的資源用于實現《千年發展目標》。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, bien que ce type de fonds soit disponible, nous ne devons pas oublier que, comme pour l'aide publique au développement, le FFI et le fonds pour le développement doivent venir en complément des efforts nationaux pour atteindre les objectifs de développement et non s'y substituer.

然而,雖然存在這些基金,但我們務必不能忘記,與官方發展援助一樣,國際融資機制和發展基金應當是對各國實現發展目標的努力的補充而非替代。

評價該例句:好評差評指正

8 Parmi les mécanismes de financement novateurs évoqués lors des consultations du Comité d'orientation mondiale ont notamment été cités la constitution d'une Facilité internationale de financement (FFI), la contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion et divers mécanismes d'allégement et de conversion de la dette.

全球指導委員會協商期間提到的創新融資機制實例包括國際融資機制的設立、在飛機票方面的國際聲援捐助和各種債務減免及債務轉化機制。

評價該例句:好評差評指正

Il serait intéressant d'analyser la possibilité de prendre en compte, dans les critères d'éligibilité de la FFI au regard de la destination des ressources, non seulement les agrégats nationaux mais également des indicateurs régionaux, ce qui permettrait de ne pas exclure certains pays à revenu intermédiaire du champ d'application du mécanisme.

進行這種分析也許饒有趣味:國際融資機制資源分配資格標準是否可能既考慮到國家數據總量,又考慮到區域指標,以此把一些中等收入國家納入機制的適用范圍。

評價該例句:好評差評指正

Le texte intégral du rapport sur cette rencontre est disponible dans cette salle, mais je soulignerais une seule de ses conclusions : à savoir que parmi les propositions novatrices à l'examen, la Facilité de financement internationale (FFI) et les envois de fonds ont de grandes chances de recueillir à temps l'appui politique nécessaire au niveau législatif pour faire une différence dans la réalisation des OMD.

現在已經在本大會堂分發這次活動的報告全文,請允許我強調指出其中的一項結論:這就是,在考慮的各有創意的提案中,國際融資機制和匯款最可能在議會得到必要的政治支持,從而能夠及時發揮作用,促進實現千年發展目標。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com