贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.

作為政治壓迫的受害者-基督徒們的狂熱,在此可見一斑。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二個案子是Hormisdas Nsengimana,他是個牧師,曾是尼安薩省Christ-Roi大學校長。

評價該例句:好評差評指正

C'est le dernier jour de la semaine de la passion de Jésus-Christ, avant Paques, qui a lieu dimanche.

它是落在星期日的復活節前耶穌基督受難的那一周的最后一天。

評價該例句:好評差評指正

Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.

同時,這一天也是紀念耶穌受洗及加納婚宴上的奇跡。

評價該例句:好評差評指正

Suivant les enseignements de la Sainte Eglise, chacun des membres doit approfondir la connaissance de Jésus- Christ, pour servir l’Eglise et l’Evangile.

遵照慈母圣教會的教導,每位會員應該更深入地認識耶穌基督,服務教會,傳揚福音。

評價該例句:好評差評指正

à Bethléem les forces israéliennes ont assiégé l'église de la Nativité, où est né le Christ, que la paix soit avec lui.

以色列部隊在伯利恒對耶穌基督出生地耶穌降生堂進行了軍事圍困——祝耶穌平安。

評價該例句:好評差評指正

Nsengimana, qui est accusé de génocide et de crimes contre l'humanité, était recteur du collège Christ-Roi, à Nyanza, commune de Nyabisindu, préfecture de Butare.

Nsengimana原是布塔雷省Nyabisindu鎮Nyanza的 Christ-Roi 學院院長,被控犯有滅絕種族罪和危害人類罪。

評價該例句:好評差評指正

Désireux de près le Christ, toujours l'impression qu'ils ont une certaine distance du Christ. En fait, c'est Dieu délibérément con?us de manière à vous rendre plus impatients de le chercher.

渴望親近基督的人,總感到基督離自己有一段距離。其實,這是神有意安排的,為的是使你更熱切地尋求祂。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Paques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong?Yeong), l'Immaculée Conception et No?l.

因此,公眾假日包括以下節日:元旦、耶穌受難日(復活節)、佛誕節、重陽節、圣母無原罪瞻禮和圣誕節。

評價該例句:好評差評指正

Je suis s?r que l'Esprit du Christ, de même qu'il a aidé les communautés à maintenir vive la foi dans le temps des persécutions, aidera aujourd'hui tous les catholiques à cro?tre dans l'unité.

正如祂在教難的日子里,幫助了團體保持信仰的生機一樣。

評價該例句:好評差評指正

Que tous donc aient soin, dans la catéchèse et la prédication de la parole de Dieu, de n'enseigner quoi que ce soit qui ne soit conforme à la vérité de l'église et à l'Esprit du Christ.

那么所有人都應該做到,在教義問答或在布講福音時,不傳授任何不符合福音真理和耶穌精神的事物。

評價該例句:好評差評指正

Dans son discours, le Président Assad a dénoncé ??la perfide mentalité juive?? et a accusé le peuple juif de détruire les principes de la foi divine, d'avoir trahi et torturé Jésus-Christ, et d'avoir commis des perfidies contre le prophète Mohammad.

阿薩德總統在講話中譴責“猶太人的背叛心性”并指控猶太人抹煞宗教信仰的原則、出賣和折磨耶穌基督并背叛先知穆罕默德。

評價該例句:好評差評指正

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les?Témoins de?Jéhovah et l'église de?Jésus-Christ des?Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通報中指出,雖然《憲法》明文保障宗教信仰自由,耶和華見證會、耶穌基督末日圣徒教會等非傳統性少數宗教群體都在傳教活動中受到阻礙。

評價該例句:好評差評指正

Encore que les autorités juives, avec leurs partisans, aient poussé à la mort du Christ, ce qui a été commis durant sa passion ne peut être imputé ni indistinctement à tous les juifs vivant alors, ni aux juifs de notre temps.

誠然,猶太當局及其追隨者追逼將耶穌處死;但耶穌的受難不能毫無區別地歸咎于當時世上的所有猶太人,也不能歸咎于當今的猶太人。

評價該例句:好評差評指正

Albert Camus affirmait que - bien qu'il ne croie pas, bien qu'il n'ait pas la foi en Jésus-Christ, bien qu'il ne soit pas chrétien - la lecture de l'évangile l'avait conduit à une éthique incontournable, qui m'interdit de vivre tranquille tant qu'un seul de mes frères souffre.

阿爾貝·加謬不信宗教,不信耶穌基督,也不是基督徒;但他說,閱讀《福音》使他產生了一種不可動搖的道德,根據這種道德,只要他的兄弟中還有一人仍在受苦,他就無法平心靜氣。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'affaire Olmedo Bustos et consorts c. Chili (2001), la?Cour a estimé qu'en interdisant la projection du film ?La dernière tentation du Christ?, le Chili avait violé le droit à la liberté de pensée et d'expression consacré à l'article?13 de la Convention interaméricaine relative aux droits de l'homme.

在“Olmedo?Bustos et al.訴智利“基督的最后誘惑”(2001)案中,法院認為,智利禁止上演該影片違反了《美洲公約》第十三條規定的思想和表達自由權。

評價該例句:好評差評指正

Il nous dit qu'il faut revenir aux eaux de l'Esprit Saint, vivre l'amour du Seigneur Jésus-Christ en imitant son exemple et voir dans les yeux de son prochain l'image du Seigneur qui dira au dernier jour?: ??Toutes les fois que vous avez fait ces choses à l'un de ces pauvres, c'est à moi que vous les avez faites??.

它告訴我們,我們必須在圣靈之水中再生,我們應摹仿耶穌基督,從而感受到耶穌基督的愛,而且通過我們的鄰人的眼睛見到主,而主最終將在末日審判中宣布:“凡你們對我這些最小弟兄中一個所做的,就是對我做的”。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité demeure confiant, qu'une fois la situation redevenue normale, pèlerins et touristes du monde entier commenceront de nouveau à accourir à Bethléem, lieu de naissance de notre Seigneur Jésus-Christ, pour rendre hommage aux riches traditions historiques, religieuses et culturelles du peuple palestinien, dans un climat de paix et de réconciliation entre tous les peuples, de toutes les croyances et de toutes les religions.

委員會仍然相信,一旦局勢恢復正常,朝圣者和旅游者將從世界各個角落踴向伯利恒。 他們會再次回到伯利恒,因為這里是耶穌基督的誕生地,他們還要敬拜巴勒斯坦人民的豐富、歷史性宗教和文化傳統,他們將在一種和平與和解的氣氛中進行敬拜,這是有著各種信仰和信奉各種宗教的人們之間的和解。

評價該例句:好評差評指正

Les cinq signes de la mission que la Communion anglicane a adoptés il y a de nombreuses années comme base de son action mondiale sont les suivants?: i)?proclamer la Bonne Nouvelle du Royaume; ii)?enseigner aux nouvelles personnes croyantes, les baptiser et veiller à leur développement (les incorporant dans le Corps du Christ); iii)?répondre aux besoins des êtres humains en les servant avec amour; iv) chercher à transformer les structures injustes de la société; v) viser à sauvegarder l'intégrité de la Création, maintenant et renouvelant la vie de la terre.

多年前我們采納為圣公會世界工作基礎的五項使命為:⑴ 傳播上帝的福音;⑵ 向新信徒施教、洗禮和培育;⑶ 為各國人民的需要提供富有愛心的服務;⑷ 打破非正義的結構,以維護和平與正義;⑸ 努力捍衛上帝造物的尊嚴,并保持地球和重建地球。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Pourquoi nous ferions-nous plus rigides que le Christ?

為什么我們要比基督嚴厲呢?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le for?at se transfigurait en Christ. Marius avait l’éblouissement de ce prodige.

這個苦役犯已經圣化,成為基督了。這奇跡使馬呂斯眼花繚亂。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Corpus Christi, en latin, ?a veut dire " le corps du Christ" .

科珀斯克里斯蒂在拉丁語中的意思是“耶穌的身體”。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Des " pauperes Christi" , les " pauvres du Christ" !

照顧“貧窮的基督徒”,“基督教中的窮人”!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ses vingt-trois blessures me touchent moins que le crachat au front de Jésus-Christ.

我對他身受的二十三刀比向耶穌臉上吐唾沫更無動于衷。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mais je doute que cela f?t, comme eux, pour délivrer le tombeau du Christ.

“是的,但我懷疑你的目標是否像他們一樣,是去救圣墓。”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Par le sang du Christ, je jure de ne vous quitter qu’à votre mort !

“我以基督的血發誓,只要你活著,我就決不離開你!”

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Ce qui lui vaut un autre surnom : le Lézard Jésus-Christ !

這為它贏得了另一個綽號:耶穌基督蜥蜴!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ces " pauperes christi" , les pauvres du Christ, sont à la fois stigmatisés et respectés.

這些“窮人基督”,基督的窮人,既被污名化,又受到尊重。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 7: la statue du Christ Rédempteur de Rio de Janeiro, au Brésil.

巴西里約熱內盧的救世主基督雕像。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le Christ rédempteur drapé aux couleurs de la Turquie.

救世主基督披上了土耳其的顏色。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et là bien s?r, on pensera à l’histoire du Christ.

當然,我們會想到基督的故事。

評價該例句:好評差評指正
魁北克生活指南

" Chrétien" , c'est simplement de choisir de suivre Christ!

“基督徒”就是選擇跟隨基督!

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Son frère prédit même que dans trois cents ans, à l’image de Jésus Christ, on parlera toujours de lui.

他的兄弟甚至預言,三百年后,按照耶穌基督的形象,他仍然會被談論。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Sa ferveur est d'ailleurs acclamée quand il rachète la couronne d'épines du Christ, et la dépose dans la Sainte-Chapelle.

當他買下基督的荊棘冠冕并將其放在圣禮拜堂時,他的熱情也得到了稱贊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年2月合集

A Jérusalem, ?? l'église du Saint-Sépulcre, qui est selon la tradition chrétienne, le site du tombeau du Christ, est fermé.

在耶路撒冷,根據基督教傳統,基督墳墓的遺址圣墓教堂被關閉。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Une construction qui n’était pas encore terminée que déjà saint Louis y apportait la couronne d’épines du Christ, une couronne qui a pu être sauvée.

一個尚未完成的建筑,已經圣路易斯帶來了基督荊棘冠冕,一個可以得救的冠冕。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Habillé aux couleurs du Brésil, le Christ du Corcovado semble ouvrir les bras pour accueillir un dieu du football et regarder avec tendresse le mythique stade Maracana illuminé.

- 穿著巴西的顏色,科爾科瓦多的基督似乎張開雙臂迎接足球之神,溫柔地注視著燈火通明的神話般的馬拉卡納體育場。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On les accuse des pires crimes de l'époque : sodomie, souillure de la Croix, rejet du Christ, et adoration d'id?les en forme de têtes dont certaines portant 3 visages.

他們被指控犯有當時最嚴重的罪行:雞奸、玷污十字架、拒絕基督,崇拜偶像,有的偶像有三張臉。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Enfin les Preuses chrétiennes : on trouve d'abord Hélène, ancienne courtisane ou amante de l'Empereur, devenue Impératrice romaine et mère de l'Empereur Constantin, qui aurait découvert les saintes reliques de la Passion du Christ à Jérusalem.

最后,基督教的女偉人:我們首先說海倫,她是皇帝的前情人或當時的情人,后來成為羅馬皇后和君士坦丁皇帝的母親,據說君士坦丁皇帝在耶路撒冷發現了基督受難的圣物。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com