贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

親王帶著他年輕而且出眾的顯貴隨從們一起來到。

評價該例句:好評差評指正

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船員們被迫離船。

評價該例句:好評差評指正

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和機組人員全部遇難。

評價該例句:好評差評指正

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

這艘大型客輪上有200名船員,其中50名是水手。

評價該例句:好評差評指正

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

機組人員的數據必須在航班起飛前傳送。

評價該例句:好評差評指正

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波羅11號的宇航員們聚集在一起共慶登月40周年。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二條并不是要涵蓋在各種情況下對船員的保護。

評價該例句:好評差評指正

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

類似的論點也適用于飛機和宙航器的機員。

評價該例句:好評差評指正

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

幾內亞在實施逮捕后扣押了船只和船員。

評價該例句:好評差評指正

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

準則還對其他航海人員作了規定,并強調了培訓的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

機場消防隊對該架飛機和機組人員進行了救助。

評價該例句:好評差評指正

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en?détention.

幾內亞在實施逮捕后扣押了船只和船員。

評價該例句:好評差評指正

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

這艘船上有100名船員。

評價該例句:好評差評指正

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

機組人員和相關的支助人員共為57人。

評價該例句:好評差評指正

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船員反抗才使用暴力。

評價該例句:好評差評指正

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'état du pavillon.

船員與船旗國有著密切的聯系。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,還向機組人員提供航空和氣象信息。

評價該例句:好評差評指正

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同樣情況適用于飛行器和航天器。

評價該例句:好評差評指正

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加號”船員在拘押期間受到虐待。

評價該例句:好評差評指正

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或機組人員沒有受傷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Puis ce sera une occasion de montrer nos équipages, dit Porthos.

“而且這還是顯示顯示我們配備的好機會。”波托斯說。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il valait tout l’équipage, à lui seul, pour l’?il et le bras.

這個人,單單他一人,從手和眼兩點來看,就相當于全體的船員。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Il y a un peu de tension dans mon équipage, j'ai l'impression.

我覺得我的團隊氣氛有點緊張。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me semble, reprit Ned Land, que sa man?uvre ne nécessite pas un nombreux équipage.

" 我覺得," 尼德·蘭立即說," 這船的駕駛并不需要很多的人員。"

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Pour ?a, il me faut un équipage loyal.

我需要一支忠誠的團隊。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Et pour la première fois, une femme fera partie d'un équipage voyageant vers la Lune.

第一次,一位女性將參與到去往月球的旅行團隊。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Sa bourse, fort à sec dans ce moment, ne lui avait pas permis d’autre équipage.

當時他正囊空如洗,不可能有別種坐騎。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et à combien estimez-vous ces équipages ? dit d’Artagnan.

“你們認為這些裝備要多少錢?”達達尼昂問道。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

這對于過度勞累的宇航員來說將是一個重要的心理激勵。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardon, Monsieur, dit Dantès, je suis à vous dans un instant. Puis s’adressant à l’équipage

“等一下,先生,”唐太斯回答,“我就來。”

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Au bout de quelques minutes, la base de Fort Lauderdale perd le contr?le radar avec les équipages.

幾分鐘后,勞德代爾堡基地失去了對船員們雷達的控制。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Paul Rosolie a crié de peur et de douleur et a demandé à l'équipage de le sauver.

保羅-羅索里在恐懼和痛苦中尖叫著,要求工作人員救他。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Pas un homme ne manquait à son r?le d’équipage.

船上各部門的人員一個也不少,都到齊了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Gaetano avait vu l’équipage de loin, mais il n’avait encore parlé à personne.

“蓋太諾只遠遠地見過那條船,他還從來沒和船上的人講過話呢。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.

這好比船員發出準備行動的信號。

評價該例句:好評差評指正
歷年法語專四dictée

Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.

船員們正等著你陪著他們進行一次超越時間的游覽。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le nouveau venu était accompagné de deux hommes de l’équipage du yacht.

他還帶游艇上的兩個船員。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Puis l'équipage a entendu un bruit sourd provenant de la coque.

然后,船員們聽到船體發出砰的一聲。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Notre équipage est encore tout frais.

我們一起航行的時間不長。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ne se contenterait-il pas seulement, après avoir observé le littoral, de reprendre le large sans débarquer son équipage ?

最后,它會不會僅僅巡視一下,不讓船員們上岸就開走呢?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com