贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A méchant cheval ,bon éperon .

劣馬要用好馬刺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vos paroles ont mis en action ce que j'appellerais l'éperon de la conscience dans les flancs d'une procédure laborieuse.

你說(shuō)的話(huà)正和我所說(shuō)的是用良知對(duì)拖沓笨重的程序的一種鞭策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les économistes prédisent l'avènement d'une nouvelle géographie du commerce, où des pays en développement clefs donneront un coup d'éperon à une augmentation sans précédent dans les mouvements de capitaux Sud-Sud.

經(jīng)濟(jì)學(xué)家預(yù)測(cè),一個(gè)新的貿(mào)易地理即將出現(xiàn),主要發(fā)展中國(guó)家將促進(jìn)南南流動(dòng)飛速增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Bel homme, hableur, faisant sonner haut ses éperons, portant des favoris rejoints aux moustaches.

他的長(zhǎng)相漂亮,喜歡吹牛,總使他靴子上的馬刺鏗鏘作響,嘴唇上邊的胡子和絡(luò)腮胡子連成一片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne .

夏爾踏著街頭的墻角石,把馬刺扣緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

L’élégant de province portait les éperons plus longs et les moustaches plus farouches.

外省佳公子的刺馬距比較長(zhǎng),髭須也比較粗野。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Uxellodunum est située sur un éperon rocheux naturellement protégé par des flancs bien escarpés.

Uxellodunum 位于巖石露頭上,受到陡坡的自然保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Et il eut honte de ses éperons.

他為他的馬刺感到差愧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

L'endroit a l'avantage de se situer sur un éperon rocheux, qui offre des vues magnifiques sur les Préalpes.

這個(gè)地方的優(yōu)勢(shì)在于它坐落在一塊露出地面的巖石上,可以看到阿爾卑斯山前的壯麗景色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Je compris que son éperon venait de heurter un bloc de glace.

我知道它的沖角剛剛又撞到了冰塊上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Attaquer des cétacés à coups d’éperon ! Qui avait jamais entendu parler de cela ?

用船沖角攻打鯨魚(yú)類(lèi)動(dòng)物!有誰(shuí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Jusqu'au jour où un rostre, c'est-à-dire un éperon de navire antique, est sorti de l'eau.

直到有一天,艦首,也就是古船的頭部,從水中露出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Je sentis la force pénétrante de l’éperon d’acier. J’entendis des éraillements, des raclements.

我感覺(jué)到鋼鐵沖角穿透的力量,我聽(tīng)到劃破聲和刮扯聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Résultat, ils y courent au péril de leur vie, pendant que les Romains? creusent l'éperon calcaire comme un fromage !

結(jié)果, 他們冒著生命危險(xiǎn)跑到那里,而羅馬人則像奶酪一樣挖石灰?guī)r山刺!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il mesure jusqu'à 31cm et les éperons tranchants présents sur chaque c?té de sa queue le caractérisent.

它的體長(zhǎng)可達(dá)31厘米,尾巴兩側(cè)的尖刺是它的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Pour s'alimenter, la tique va s'ancrer dans la peau de sa proie grace à une sorte d'éperon appelé rostre.

蜱蟲(chóng)通過(guò)一個(gè)稱(chēng)為喙的刺狀物扎根在宿主的皮膚里以覓食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il mesure jusqu'à 31 centimètres et les éperons tranchants présents sur chaque c?té de sa queue le caractérisent.

它的體長(zhǎng)可達(dá)31厘米,尾巴兩側(cè)的尖刺是它的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Et on présente au roi les premières régalias, les éperons d'or, gages de la chevalerie que le roi doit toucher.

國(guó)王獲得了第一個(gè)王權(quán),他必須觸摸象征騎士精神的金馬刺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Bient?t le Canadien m’annon?a que ce batiment était un grand vaisseau de guerre, à éperon, un deux-ponts cuirassé.

過(guò)了一會(huì)兒,加拿大人告訴我說(shuō)那艘船是一艘大戰(zhàn)艦,在沖角有雙層裝甲板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Il est à la parade après avoir dit sa messe, répondit le sergent, et vous ne pourrez baiser ses éperons que dans trois heures.

“他做了彌撒,閱兵去了;要過(guò)三個(gè)鐘點(diǎn),你們才能親吻他的靴尖。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Tout en haut d'un éperon rocheux, le Nid d'Aigle est l'un des derniers vestiges du nazisme encore debout.

- 鷹巢位于巖石露頭的頂部,是納粹主義最后的遺跡之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pourtant, ces travaux n'ont pas permis d'éviter l'effondrement d'un pan entier de l'éperon rocheux, ici, en mai 2022.

然而,這些工程并沒(méi)有阻止 2022 年 5 月這里的整個(gè)巖石露頭部分倒塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Posée au bout de cet éperon rocheux, elle offre l'une des plus belles vues sur le lac de C?me.

- 位于這個(gè)巖石露頭的盡頭,它提供了科莫湖最美麗的景色之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com