On presse l'orange et on jette l'écorce.
我們擠橙子榨汁,再扔掉橙子皮。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亞次大陸與南極洲之間的板塊運(yùn)動(dòng)和地殼變形,以便了解印度洋發(fā)生的大地構(gòu)造和地體運(yùn)動(dòng)進(jìn)程。
Les sources de ces matières organiques sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.
這類有機(jī)物質(zhì)的來源包括小麥或大麥秸、樹皮或木屑、完全分解的生物固體、橄欖油餅渣或其他隨手可得的有機(jī)物質(zhì)。
Le Burundi est accusé également de pillage systématique des écorces du prunus africana, de café, de minéraux, du bois, du bétail et des fonds qui sont soit transférés au pays, soit exportés sur les marchés internationaux.
布隆迪還被指控有計(jì)劃地掠奪非洲李樹樹皮、咖啡、礦物、木材、牲畜和資金,不是將其轉(zhuǎn)到國內(nèi),就是將其出口到國際市場(chǎng)。
La majeure partie du bois est utilisée comme bois de chauffe, alors que 2?% seulement le sont à des fins techniques et industrielles (par exemple, poteaux électriques, ponts et pontons ferroviaires, mobilier, tanin et liège obtenus à partir de l'écorce du bois).
大多數(shù)木材都用于木柴,只有2% 的木材用于技術(shù)和工業(yè)目的(例如,電線桿、鐵路浮橋/連接處、家具、從樹皮中提煉丹酸寧和用樹皮制作軟木塞)。
Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.
甚至教育程度很低或未受過正式教育的婦女都知道木材的各種屬性和木材采集地點(diǎn),以及樹木落葉對(duì)土壤的價(jià)值和樹皮、樹葉及樹膠的藥用價(jià)值等生態(tài)系統(tǒng)用途。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com