贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On presse l'orange et on jette l'écorce.

我們擠橙子榨汁,再扔掉橙子皮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On presse l' orange et on jette 1' écorce.

擠出橙汁扔掉皮,喻指人際關(guān)系,過河拆橋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

E-ethnique faits à la main écorce utilisés pour la collecte.

鄂族純手工用樺樹皮做成,適合收藏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

這棵樹的皮和木質(zhì)脫開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.

〈諺語〉不要插手別人的家庭糾紛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai gravé ton nom sur un arbre, mais l'écorce de l'arbre et tomber.

我在樹皮上刻上你的名字,但是樹皮脫落了.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.

地下水分布在整個(gè)地殼的各層含水系統(tǒng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'écorce du bouleau est blanche.

樺樹皮是白色的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.

綠色瓜皮,紅色瓜瓤,黑色瓜籽,這就是西瓜啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

E-part de pure souche avec le groupe E faits à la main pour la collecte d'écorce.

鄂族純手工用鄂族純手工用樺樹皮做成,適合收藏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les feuilles, les graines et les cosses, la sève et l'écorce ont tous un usage nutritionnel.

樹葉、樹種、莢果、液汁和樹皮都含營養(yǎng)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她們用樹皮、植物根莖以及草本植物制藥,用林木纖維編制籮筐和席子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses sources sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.

這類有機(jī)物質(zhì)的來源包括小麥或大麥秸、樹皮或木屑、完全分解的生物固體、橄欖油餅渣或其他隨手可得的有機(jī)物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.

研究了南亞次大陸與南極洲之間的板塊運(yùn)動(dòng)和地殼變形,以便了解印度洋發(fā)生的大地構(gòu)造和地體運(yùn)動(dòng)進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Division I en 2005 de mettre en place, les principaux opérateurs: achats annuels de bois, balle de riz, coquilles d'arachide, de l'écorce, coton tige, p?le haricots. Vente de l'eau chaude.

我司于2005年成立,主經(jīng)營:常年采購木屑,稻殼,花生殼,樹皮,棉花桿,豆桿. 銷售熱水.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sources de ces matières organiques sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.

這類有機(jī)物質(zhì)的來源包括小麥或大麥秸、樹皮或木屑、完全分解的生物固體、橄欖油餅渣或其他隨手可得的有機(jī)物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.

現(xiàn)產(chǎn)品種類有純木、樹皮、竹片、黃麻、劍麻、粗麻、蒲草、葛藤、蘆葦、麻線、紙線等十幾大類百余種產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Burundi est accusé également de pillage systématique des écorces du prunus africana, de café, de minéraux, du bois, du bétail et des fonds qui sont soit transférés au pays, soit exportés sur les marchés internationaux.

布隆迪還被指控有計(jì)劃地掠奪非洲李樹樹皮、咖啡、礦物、木材、牲畜和資金,不是將其轉(zhuǎn)到國內(nèi),就是將其出口到國際市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majeure partie du bois est utilisée comme bois de chauffe, alors que 2?% seulement le sont à des fins techniques et industrielles (par exemple, poteaux électriques, ponts et pontons ferroviaires, mobilier, tanin et liège obtenus à partir de l'écorce du bois).

大多數(shù)木材都用于木柴,只有2% 的木材用于技術(shù)和工業(yè)目的(例如,電線桿、鐵路浮橋/連接處、家具、從樹皮中提煉丹酸寧和用樹皮制作軟木塞)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.

甚至教育程度很低或未受過正式教育的婦女都知道木材的各種屬性和木材采集地點(diǎn),以及樹木落葉對(duì)土壤的價(jià)值和樹皮、樹葉及樹膠的藥用價(jià)值等生態(tài)系統(tǒng)用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Ce n'est pas triste les vieilles écorces...

舊樹皮,并沒有什么可悲的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Ils lui indiquent quelles écorces, herbes et racines cueillir.

它們給了她幾塊樹皮,草,和采來的根。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Mais ce sera comme une vieille écorce abandonnée.

“但是,這就好像剝落的舊樹皮一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《小王子》電影版節(jié)選

Ce n'est pas si triste les vieilles écorces, tu sais.

樹皮脫落并不是悲傷的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Il suffit d'attacher ces feuilles entre elles grace à cette écorce.

只要用樹皮把這些葉子綁在一起就可以了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elles se confondent avec l’écorce des arbres… En fait, il faut y aller à l’oreille.

會(huì)把它們跟樹皮搞混… … 事實(shí)上,要用耳朵來尋找。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Petit à petit, les tissus sont morts sous l'écorce et cette dernière est tombée.

漸漸地,樹皮組織死掉了且最后倒下了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En bois, répondit Pencroff, ou plut?t en écorce.

“木頭的,”潘克洛夫答道,“說得更確實(shí)一些,樹皮的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Qu'est-ce qu'on fait avec une écorce ?

我們用樹皮做什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)

C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.

也就是利用地殼的熱量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le 29 octobre, le canot d’écorce était entièrement achevé.

10月29日,樹皮平底船完工了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Les murs étaient tapissés d'une bande d'écorce brune.

墻壁被一條條棕色的樹皮覆蓋著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

C'est une écorce qui permet de faire baisser la fièvre.

這是一種可以降低體溫的樹皮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《小王子》音樂劇精選

Mais ce sera comme une vieille écorce que l'on abandonne.

我拋棄的只是一副老舊的軀殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Puis elles pondent sur une tige ou une écorce. Ensuite, elles meurent.

然后它們將卵產(chǎn)在莖或樹皮上。接著它們就死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l’écorce de la montagne.

地心內(nèi)部的汕騰使山的表面發(fā)生迅速的顫動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est l’extrême limite assignée par la science à l’épaisseur de l’écorce terrestre.

“這是地殼的限度!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Ce n’était pas une feuille de papier, mais un morceau d’écorce de bouleau de Mandchourie.

不是紙,竟是一片白樺樹皮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Leur secret : des cimes en hauteur ou une écorce épaisse.

長得高或者樹皮很厚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ces trente lieues d’écorce terrestre pesaient sur mes épaules d’un poids épouvantable ! Je me sentais écrasé.

這三十英里厚的地層沉重地壓在我的肩膀上,我覺得快要被壓死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com