贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

L'échancrure est trop grande.

領口開得太低 [太大]。

評價該例句:好評差評指正

Tout en relevant que la méthode des lignes de base normales pouvait être appliquée sans difficulté à une c?te simple n'offrant pas trop d'accidents, elle a ajouté que dans le cas d'une c?te profondément découpée d'indentations ou d'échancrures, ou bordée par un archipel, la ligne de base se détachait de la laisse de basse mer et ne pouvait être obtenue que par quelque construction géométrique.

國際法院在指出正常基線法可以毫無困難地應用于不是過于參差不齊的一般海岸的同時,又補充說,在海岸呈鋸齒狀或向里凹陷或是被島嶼圍繞的情況下,基線脫離于低潮線,只能通過幾何制圖來確定。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

De là mon regard embrassait toute cette baie formée par une échancrure de la c?te.

從這里我可以看見整個海灣。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En un instant on fut dans une petite anse formée par une échancrure naturelle ; la barque toucha sur un fond de sable fin.

一會兒,他們已到了一個天然形成的小港里;船底觸到沙灘不動了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à six heures du soir, tout était emmagasiné, et, après avoir donné à la petite échancrure qui formait la crique le nom très-justifié de ? port Ballon ? , on reprit le chemin du cap Griffe.

六點鐘的時候,一切都收拾停當了,他們給小溪起了一個恰當的名字叫氣球港,然后就沿著爪角繼續(xù)前進了。

評價該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Elle se tenait droite, une jambe légèrement décalée, son pied pratiquement en équerre, rappelant la position de repos des danseuses classiques. Ses bras croisés rehaussaient sa poitrine dont on devinait la naissance dans l'échancrure de son chemisier blanc.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com