Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭認定繼承文書有效。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭認定繼承文書有效。
La durée de validité est 10 ans.
有效期是10年。
Certaines lois reconnaissent la validité de telles clauses.
有法律維護終止和加速條款有效性。
Ces observations et recommandations ont conservé leur validité.
論和建議仍然有效。
Je m'interroge sur la validité de ce lien.
我要問樣一種聯系將有多大實際意義。
Tout ceci témoigne de la validité de notre approche.
所有一切證明我們方法是正確。
Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.
秘書處謹此向大會確認,附件一所載所涉方案預算問題說明依然有效。
Cela a forcément des répercussions sur la validité des données.
因素必然會降低取樣數據可靠性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contr?ler la validité des calculs.
使得它們無法對計算正確性進行查證。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
印度堅信多邊方法依然有效。
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
警察局可多次延長外國人護照有效期。
Il faut néanmoins s'interroger sur la validité juridique de ces signatures.
但問題是簽字是否在法律上有效。
L'analyse est la première étape, indispensable pour déterminer la validité des soldes.
進行分析是確定余額是否可靠過程關鍵第一步。
Il est important de distinguer entre ??validité?? et ??opposabilité??.
重要是必須區別“有效性”和“可反對性”。
Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.
Shimizu沒有提供證明清單上數據真實無誤書面證據。
Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.
標準合同條款問題同樣如此。
Le Royaume-Uni et l'Allemagne reconnaissent la validité permanente de la question.
聯合王國和德國認識到,個主題仍然是重要。
Ils ne devraient pas avoir compétence pour se prononcer sur la validité des réserves.
條約監督機構不應有判定保留效力權力。
Le droit brésilien ne reconna?t pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西法律制度不承認具有領土外效果措施執行效力。
Certains membres, toutefois, ont mis en doute la validité de l'article?8.
但是,有委員對第8條有效性提出質疑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。