Cette maison appartient à ma tante.
這幢房子屬于我姑姑。
Cette maison appartient à ma tante.
這幢房子屬于我姑姑。
Elle vit avec sa tante.
她和嬸嬸一起生活。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
這是我阿小店柵門。
Cette bague me vient de ma tante.
這個戒指是我姑傳給我。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小時候,最愛去姑姑家玩.
“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.
克洛岱特說道:“然后,我們可以參觀拉丁區。”
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一個阿,她金煌芒果收成了.
Cet enfant a récité un compliment à sa tante le jour de l'An.
這孩子新年那天向他背誦了一段祝詞。
Aujourd'hui je vais voir ma tante.
今天我要去看我。
Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience.
嬸嬸勸她要耐心些。
Ma tante nous a servi un très bon apéritif.
我舅給我們喝了美味開胃酒。
J'habite avec mon oncle et ma tante à Marseille.
我和我叔叔和嬸嬸住在馬賽。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于雞、鴨子、兔子這些小動物,由我嬸嬸照料。
La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.
逝世,提交人是唯一繼承人。
Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.
"侄兒,誰能知道上帝要讓咱們經受什么痛苦啊?"伯說。
La notion d'ami au Québec n'existe plus. Même un oncle ou une tante n'apporte plus de point.
魁北克之友概念將不復存在(即有朋友在魁省申請者),即使叔伯或嬸在魁省定居也不再有加分。
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他阿快點從法國回來,給他帶很多吃和玩。
Les deux a?nées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de?sa tante maternelle.
最大兩個女兒被安置在外祖父和外祖家中,一個女兒被安置在和父家中。
Les deux a?nées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.
最大兩個女兒被安置在外祖父和外祖家中,一個女兒被安置在和父家中。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作證說,他不認識死者,也沒有在他姑姑家見過他。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。