Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.
促進(jìn)空間科學(xué)與工程教育政府和私人活動(dòng)。
Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.
促進(jìn)空間科學(xué)與工程教育政府和私人活動(dòng)。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德國(guó)航天局表示有興趣參與智利各項(xiàng)空間計(jì)劃。
Le concept de “climat spatial” recouvre l'évolution de l'environnement spatial.
空間天氣是改變外層空間環(huán)境條件概念。
Plusieurs autres ministères financent également des activités spatiales.
另外幾個(gè)部也提供空間活動(dòng)資金。
Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.
空間技術(shù)促進(jìn)了這一新全球體系建設(shè)。
Le Bureau des affaires spatiales était également représenté.
外層空間事務(wù)廳也派代表參加了講習(xí)班。
Les aspects spatiaux des liens physiques et socioéconomiques.
物理和社會(huì)經(jīng)濟(jì)聯(lián)系空間方面問(wèn)題。
Cette distribution spatiale se retrouve également dans les biotes.
這種空間分布也反應(yīng)在生物區(qū)水平中。
Notre politique spatiale nationale ne prévoit rien d'autre.
這也正是我們國(guó)家空間政策所具體規(guī)定目標(biāo)。
Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.
協(xié)調(diào)各方面利益空間框架。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活動(dòng)應(yīng)該在和平環(huán)境中進(jìn)行。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空間碎片問(wèn)題始終令人關(guān)注。
Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.
目前該系統(tǒng)共有11個(gè)空間物體在運(yùn)行。
Nombre de ces activités s'appliquent également au secteur spatial.
這些政府活動(dòng)中有很多都適用于空間活動(dòng)。
Le Bureau a étoffé son Service international d'information spatiale.
外空事務(wù)廳充實(shí)了其國(guó)際空間信息服務(wù)處,并提供了聯(lián)合國(guó)關(guān)于射入外層空間物體登記冊(cè)檢索索引。
Le Bureau des affaires spatiales suivrait la progression des projets.
外層空間事務(wù)廳將監(jiān)測(cè)項(xiàng)目進(jìn)展情況。
L'Atelier était coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA).
講習(xí)班聯(lián)合主辦方為歐空間局(歐空局)。
Depuis, l'Agence spatiale canadienne a également signé la Charte.
后來(lái),加拿大航天局也簽署了該章程。
Son secrétariat est assuré par le Bureau des affaires spatiales.
外層空間事務(wù)廳是該機(jī)構(gòu)間會(huì)議秘書處。
Les techniques spatiales sont également vitales pour combattre la désertification.
在與荒漠斗爭(zhēng)過(guò)程中,空間技術(shù)也發(fā)揮了關(guān)鍵作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com