Ce texte a été salué par de nombreuses délégations.
這一案文得到很多代表團(tuán)的迎。
Ce texte a été salué par de nombreuses délégations.
這一案文得到很多代表團(tuán)的迎。
La création du sous-programme 4 (Coopération et intégration économiques) a été saluée.
會(huì)上樂(lè)見(jiàn)設(shè)立了次級(jí)方案4“經(jīng)濟(jì)合作和一體化”。
Dans ce cadre, la coopération avec les organisations régionales devrait, bien s?r, être saluée.
在此框架內(nèi),當(dāng)然應(yīng)該迎同區(qū)域組織的合作。
Le r?le que les organisations internationales pourraient jouer à cet égard a été salué.
他們迎國(guó)際組織在這方面可以發(fā)揮的作用。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在與買賣兒童現(xiàn)象的斗爭(zhēng)中,重要的是通過(guò)地區(qū)代表的工作,發(fā)揮兒童基金會(huì)的作用,而且捐助國(guó)為分區(qū)域提供捐款也是極其重要的。
Les Gouvernements du Timor-Leste et de l'Indonésie ont vivement salué sa contribution exceptionnelle.
東帝汶政府和印度尼西亞政府盛贊其非同尋常的貢獻(xiàn)。
Enfin, je voudrais dire que nous saluons la rencontre des chefs religieux des deux pays.
最后,我要指出的是,我們迎兩國(guó)宗教領(lǐng)袖舉行的會(huì)議。
Le projet de créer un bureau sous-régional de l'Office à Tripoli a été salué.
人們對(duì)設(shè)想在的黎波里設(shè)立禁毒辦次區(qū)域辦事處表示迎。
Le Représentant spécial Brahimi mérite d'être salué pour les efforts inlassables qu'il déploie.
必須贊揚(yáng)特別代表拉卜拉希米所作的不懈努力。
La Rapporteuse spéciale salue les évolutions positives.
特別報(bào)告員對(duì)一些積極發(fā)展表示迎。
Je voudrais les saluer pour leurs efforts.
我愿對(duì)他們的努力表示贊揚(yáng)。
Nous saluons leurs efforts inlassables et leur persévérance.
我們贊揚(yáng)他們所做的不懈努力和表現(xiàn)出的堅(jiān)忍不拔精神。
Le Nigéria salue son dévouement envers notre Organisation.
尼日利亞贊揚(yáng)他為本組織提供的忠心耿耿的服務(wù)。
Nous saluons le mouvement héro?que que vous représentez.
向你所代表的英勇運(yùn)動(dòng)致敬。
Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.
我們贊佩你的智慧和領(lǐng)導(dǎo)能力。
Nous saluons le Chili, adhérent le plus récent.
我們迎智利最加入公約。
Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
我們贊揚(yáng)所有采取類似措施的國(guó)家。
L'Allemagne tient également à saluer l'initiative américaine.
同時(shí),德國(guó)希望贊揚(yáng)美國(guó)的倡議。
L'Indonésie salue et appuie ce programme de travail.
印度尼西亞迎和支持這個(gè)工作方案。
Nous saluons le travail de l'Administration intérimaire afghane.
我們?yōu)榘⒏缓古R時(shí)行政當(dāng)局的工作呼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com