La crise alimentaire rend nécessaire une réorientation des politiques.
糧食危機意味著必須修改政策。
réorientation
La crise alimentaire rend nécessaire une réorientation des politiques.
糧食危機意味著必須修改政策。
La Conférence serait l'occasion d'engager une réorientation de la mondialisation en cours.
會議將為重新塑造正在開展的全球化過程提供一次契機。
Pour terminer, l'orateur dit que sa délégation appuie la réorientation des activités du Département.
最后,他表示代表調整新聞部的活動。
Cette période a été l'occasion d'une véritable réorientation des activités du Bureau.
與此同時,這一時期內,辦公室也作出相當大的調整。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亞代表敦促改變努力的重點,把恐怖主義的本原因作為努力的對象。
La stabilité apparente de la production mondiale cache cependant d'importantes réorientations actuellement en cours.
不過,在全球產量相對穩定的表象之下,目前正在發生重大轉變。
Fondamentalement, l'évaluation mondiale tirera partie des ressources existantes moyennant une réorientation de programmes en cours.
一個基本的前提是,全球海洋環境估將以現有資源為基礎,通過重新確定現有方案的重點來實現這一點。
Programme de réorientation des jeunes (Garda Juvenile Diversion Programme).
警方青少年轉化引導方案。
De telles réorientations sont déjà intervenues dans certains pays.
這樣,又能減少經手的費用,減輕伙伴國在行政方面的負擔,而且,還能由于援助的統一一致而受益。
Cette réorientation devrait se retrouver dans les futurs rapports annuels.
以后的年度報告將繼續說明這一調整的情。
Les motifs actuels de réorientation vers d'autres établissements sont supprimés.
現在的將學生轉到其他教育機構的理由已經取消。
Cette réorientation peut être observée dans les processus intergouvernementaux mondiaux et régionaux.
這在全球和區域各級的政府間進程中都有所體現。
Elle a débouché sur une réorientation du programme et à un examen systématique des bonnes approches.
估后調整了方案,系統地審查了有成效的方面。
Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.
本報告附件二載有關于最近的主要方向性轉變的概覽。
La réorientation des dépenses publiques par objet constitue également un fait nouveau particulièrement important.
特別重要的是按目的分類的政府開方向的變化。
Questions directives et réorientations dans les secteurs des transports, des communications et du tourisme.
運輸、通信和旅游部門的政策問題與變化。
Système adéquat de coordination pour des services interinstitutionnels appropriés d'orientation et de réorientation.
建立適當的協調制度,以便酌情進行機構間轉診和相互轉診。
Cette réorientation pose un problème pour la politique forestière aux niveaux tant national qu'international.
與此同時,森林所有權和保有權的這一轉變對國家和國際層面的森林政策構成了挑戰。
Tout comme la réforme, la réorientation est un processus continu et non un élément ponctuel.
調整方向與改革同樣是續進程,而不是一項活動。
Le Comité a demandé des précisions sur l'opération de réorientation des bureaux de pays.
委員會要求澄清有關國家辦事處的重訂任務行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。