贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

récréation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

récréation TEF/TCF專四

音標:[rekreasj??]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
1. 消遣, 娛樂; 課間休息, 工間休息
être en récréation 下課休息
cour de récréation 操場
prendre un peu de récréation 參加一點文娛活動


2. pl. 消遣性讀物
Ce sont mes récréations. 這些是我的閑書。

助記:
ré重新,再+cré生長+ation行

詞根:
cré(t), cro?t, croiss, cru 生長

近義詞:
amusement,  divertissement,  délassement,  jeu,  loisirs,  passe-temps,  pause,  détente,  distraction,  ébats,  relache,  repos,  hobby,  plaisir
反義詞:
activité,  besogne,  labeur,  occupation,  travail,  ennui,  ouvrage
聯想詞
cour院子;garderie集體照看孩子;sieste午睡,午休;école;distraction心,不專心,心不在焉;primaire初級的,初等的;amusement逗樂;scolaire的,教的;pause歇息,休息,暫停;promenade散步;détente放松,松開;

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

生們在課間休息時間打球。

La peinture n'est pour lui qu'une récréation.

對他而言,繪畫只是一種消遣

Il y a au moins deux?récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有兩次課間休息,別在上下午。

13.6.5 Les sports sont une autre forme de récréation pour les femmes.

5 婦女的他娛樂形式是體育運動。

C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我到操場時,滿頭都是亮晶晶的發膏。

Article 85. Les médias sont des instruments d'information, d'éducation, de récréation et?de?diffusion culturelle et scientifique.

“第85條:大眾媒介是文化和科信息、教育、娛樂和傳播的工具。

De nouvelles mallettes, destinées aux très jeunes enfants et faisant une place à la récréation, sont en préparation.

目前正在發展新的教具,供幼兒使用及支助文娛活動。

Les ??écoles en bo?tes?? et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

“盒裝”和套裝娛樂用品兒童基金會標準應對措施的一部

Les fonctions additionnelles du bureau de soutien au personnel et de récréation interne devraient être établies à la même occasion.

同時還應在總局內建立警員支助和內部休閑的補充職能。

La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.

此外,玩耍中的打斗和生之間的恃強凌弱等形式的園暴力也時有發生。

Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.

這兩個城市都把重點放在青年人文體部門的主流化問題上。

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

在許多地方,我們認識到一口井、一所、一個運動場在造團結或造裂方面的作用。

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la ? valse du lycée ? comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,該中長決定把“園華爾茲”作課間操的一項規定內容。

En outre, la plupart des enfants ne pouvaient plus être scolarisés, les salles de classe et les cours de récréation ayant été gravement endommagés.

此外,大部兒童再也無法上,因教室和游樂場早就被嚴重毀壞。

Dans les zones rurales, les danses traditionnelles constituent le mode de récréation le plus abordable pour les femmes, les hommes, les filles et les gar?ons.

農村地區的傳統舞蹈婦女、男子、女孩和男孩提供了最方便的娛樂活動。

Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.

在新建的中,教室面積充足,并建有科實驗室、圖書館、計算機實驗室和操場。

Deux des murs délimitant la cour de récréation des enfants -?si on pouvait l'appeler ainsi?- étaient faits de cadavres humains entassés les uns contre les autres.

兒童游樂場——如果各位可以如此稱呼的話——的兩堵墻是由整齊堆放的尸首構的。

Il n'y a pas d'obstacles officiels (mais il y a encore des obstacles culturels) à la participation des femmes à divers types de récréations et de sports.

對婦女參加各種娛樂和體育活動不存在正式的(但仍居于某種文化上的)障礙。

Les services sociaux de base - éducation, santé, assainissement (évacuation des déchets et des eaux usées et toilettes) ainsi que les installations sportives et de récréation sont souvent inexistants ou inaccessibles.

基本社會服務如教育、保健/衛生(最主要是垃圾和廢物處理設施和廁所設施)、體育和娛樂設施等,要么沒有,要么讓人無法享受。

De source palestinienne, la grenade avait atterri dans la cour de l'école pendant la récréation et les enfants avaient été conduits à l'h?pital local afin d'y être traités pour des br?lures.

巴勒斯坦人說,手榴彈是在休息時落在園中的,孩子們被送到當地的醫院治傷。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯網資源自動生,部未經過人工審核,表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 récréation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。