M.?A. avait l'air d'aller bien et avait dans la mesure du possible observé le ramadan.
A先生看來情況良好,并盡可能過了。
M.?A. avait l'air d'aller bien et avait dans la mesure du possible observé le ramadan.
A先生看來情況良好,并盡可能過了。
Ces manifestations ont quelque peu diminué pendant le mois sacré du ramadan.
這一活動在有所減少。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de je?ne pour les musulmans.
今天是神圣的開始,穆斯林將在本奉守戒。
La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.
委員會商定在回歷九所有下午會議均于4:30休會。
La Commission décide d'ajourner toutes les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.
委員會商定在所有下午的會議于4:30休會。
Le Président informe de la proposition du bureau de lever les séances à 16h30 durant la période du Ramadan.
主席先生通知主席團的一個建議,即在會議將在下午16:30結束。
Une flambée de violence similaire avait été observée pendant le mois sacré du ramadan en 2004 et en 2005.
這一趨勢符合前力突增的情況。
Le transfert du pouvoir civil dans les secteurs concernés était prévu pour la fin de la semaine, après le ramadan.
將在結束后的本周末進行這些地區民政權的移交工作。
En septembre, mois du ramadan, nous avons assisté à une baisse du nombre des incidents, comme nous nous y attendions.
份,我們看到事件減少,這是我們原先預料的情況。
Le 2?octobre, le Premier Ministre a annoncé l'Accord du Ramadan en quatre points, que les principaux partis politiques ont appuyé.
102日,馬利基總理宣布了一項得到主要政黨支持的列有四個要點的《協議》。
Isra?l a promis de relacher de nouveaux prisonniers en décembre, pour marquer la période du ramadan, le mois saint des musulmans.
以色列答應在12穆斯林過神圣的時再釋放囚犯。
Le Gouvernement a confirmé que toute co?ncidence éventuelle avec le mois du ramadan serait sans incidence sur ce programme d'entretiens techniques.
蘇丹政府已經確認,與同時發生的任何事情都不會影響技術會談的日程。
Autre innovation: durant le ramadan, le président, que l'on dit très pieux, a consacré ses longues soirées à auditionner ses ministres.
在,這位非常虔誠的總統,每個晚上都和部長們徹夜長談。
Les patrouilles du Hezbollah n'ont guère été visibles pendant le ramadan mais se sont multipliées à la fin du mois de décembre.
在,幾乎沒有看到真主黨的巡邏,但他們在12底增加巡邏。
Les restrictions avaient été assouplies au moment où les Palestiniens de la Rive occidentale et de la bande de Gaza commen?aient le ramadan.
減少限制是在西岸和加沙地帶的巴勒斯坦人開始紀念時開始的。
Le Président rappelle que la Commission se réunira de 9?h?30 à 12?h?30 et de 14?h?30 à 16?h?45 pendant le mois du ramadan.
主席提請注意,在,委員會開會時為上午9時30分至12時30分和下午14時30分至16時45分。
Dans les territoires palestiniens occupés, la radio a célébré, pendant le ramadan, la contribution du volontariat dans l'instauration d'une société tolérante et pacifique.
在,巴勒斯坦被占領土電臺進行廣播,展示志愿行動創造一個包容與和平的社會的力量。
Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.
當垂死的父親讓他守戒,同時他敬愛的老板考慮選他做繼承人時,一切變得十分的糾結。
En outre, les deux groupes ont demandé que la Consultation des dirigeants soit reportée à une date ultérieure aux derniers jours du ramadan.
此外,這個團體都呼吁推遲舉行領導人協商,以參加開節最后幾天的慶祝活動。
Les principales fêtes religieuses, telles que l'A?d al-Adha, le Vendredi saint, Paques, No?l et le ramadan, sont observées par toute la nation sierra-léonaise.
主要宗教紀念活動如宰牲節、耶穌受難節、復活節、圣誕節和都是塞拉利昂的國定假日。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。