La police prêche la prudence aux automobilistes.
警察向駕車人勸說要謹慎。
La police prêche la prudence aux automobilistes.
警察向駕車人勸說要謹慎。
Ce sont les mêmes pays, cependant, qui prêchent le libre-échange.
然而,正是這些宣揚自由貿易。
Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.
德人路德和法的加爾文宣傳一新的宗教:新教。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
雖然許多人宣揚寬容與尊重的原則,只是說說而已。
Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.
這一行動包括改革宗教學校,其中有一小部分宣揚極端主義思想。
Pour l'heure, les moyens de propagande de ces associations se limitent à des prêches et dons aux populations pauvres.
目前,這些團體的宣傳方式限于說教和救濟貧民。
Les religions prêchent la paix et non pas la violence; le pardon et non pas la vengeance.
宗教確實宣揚和平,而非暴力;宣揚寬恕,而非復仇。
Certaines théories prêchent le favoritisme parmi les peuples, et d'autres préconisent la discrimination sur une base religieuse.
一些理論在各人民中間宣揚偏袒,另一些則支持基于宗教的歧視。
Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.
所有宗教都宣揚道德、禮貌、仁慈、同情、愛、寬容與和平。
Nous ne devons pas laisser le champ libre à ceux qui sèment la discorde et prêchent la haine et l'intolérance.
我們決把場地留給那些挑撥離間、煽動仇恨和容忍的人。
Nous condamnons toute interprétation religieuse qui prêche la terreur étant donné que rien ne peut justifier la terreur et le meurtre.
我們譴責把宗教解釋為傳播恐怖主義,因為恐怖主義和謀殺可有道理。
D'une part, les Albanais du Kosovo, en tant que communauté majoritaire, doivent pratiquer ce que prêchent leurs dirigeants - Dieu merci.
一方面,科索沃阿族作為多數族群必須實踐其領導人所宣揚的東西——謝天謝地。
L'ONU doit donc appara?tre pratiquer ce qu'elle prêche.
因此,應當讓人們看到,聯合是言行一致的。
Dans ce domaine, la Roumanie met en pratique ce qu'elle prêche.
在這個領域中,羅馬尼亞實踐自己的主張。
Les pays développés doivent respecter les principes du marché qu'ils prêchent si éloquemment aux pauvres.
發達必須遵守他們如此滔滔絕地向窮宣揚的市場原則。
Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit ??pratiquer ce qu'elle prêche??.
正如秘書長所說,聯合必須“以身作則”。
L'Organisation ne peut que manquer de crédibilité si elle ne pratique pas ce qu'elle prêche.
本組織如果對自身實施法制,則會喪失公信力。
Est-ce cela l'élan de justice et l'universalité de la justice qu'il prêche et qu'il souhaite?
難道這就是他鼓吹和尋求的正義的要旨和普遍性嗎?
L'Organisation doit pratiquer ce qu'elle prêche, car la gouvernance est au c?ur de l'état de droit.
聯合必須以實踐來實現它所宣揚的目標,因為善治是法治的核心。
Pas un jour ne passe sans que les dirigeants chypriotes grecs ne prêchent l'invasion de Chypre-Nord et révèlent les préparatifs qu'ils font à cette fin.
希族塞人領導人沒有一天在鼓動入侵北塞浦路斯,從而暴露了他們這一目的的各準備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。