Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.
終于有一個想求婚人被介紹給二姊了。
Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.
終于有一個想求婚人被介紹給二姊了。
La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.
女孩子這時候想再另找一個婆家就較難辦。
Les prétendants au tr?ne sont nombreux.
覬覦王位人很多。
Malheureusement, l'éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.
不,亞盡管一直宣稱接受《框架協定》和《執行辦法》,卻斷然拒絕簽署這兩份文件。
Isra?l masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.
以色列掩蓋這些罪行,稱其只安全措施。
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.
有一人呈上一個漂亮水晶球,內中刻了一朵藍玫瑰。
Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir re?u la lettre.
該國政府沒有作出答復,據報導原因沒有收到她信。
Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.
這樣就有幾個求婚者,其中有商人、武士和其他人,想盡了各種辦法。
Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.
那些希望獲得這種地位國家也懷著同樣希望。
Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une ??histoire de développement et d'assistance??.
因此,教科書歪曲了侵略和掠奪歷史,似乎這一部“發展和援助歷史”。
Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.
民兵繼續發動襲擊,聲稱他們不受任何協定約束。
J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!
我看到一份報告宣稱這些人現在不在加蘭巴;這不一份嚴肅報告!
Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.
族共和國政府作出強烈反應,聲稱這一決定危及該實體領土完整。
Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.
雖然聲稱要探討解決一個敏感人道主義問題,但該決議草案實際上只為了達到一個完全不同目。
La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerba?djan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.
亞美尼亞人對阿拜疆石油收益表現出了歇斯底里態度,聲稱我們將把這些收益用于軍事目。
La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.
特派團拒絕付款,聲稱承包商與本組織之間未簽有效合同。
Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.
這些國家申辯說核戰爭可能性很小,同時卻堅持保持核威懾,這種做法可怕。
En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.
摩洛哥在提出對撒哈拉自己那部分權利要求時,完全依照國際法賦予權利進行。
Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre ??croissant?? d'états avait imposé un moratoire sur la peine capitale.
一些代表團隨意傳播誤導性統計數字,聲稱“越來越多”會員國執行了暫停實施死刑規定。
Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.
它具有一些階級沖突特征,即古老統治者聲稱擁有其仆人,他們認為這些仆人低等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。