Il est indiqué dans le rapport que les données concernant le professorat reflètent une ségrégation aussi bien horizontale que verticale (par.?158).
報告指出,大學師群體中在橫向和縱向都存在差別(第158段)。
Il est indiqué dans le rapport que les données concernant le professorat reflètent une ségrégation aussi bien horizontale que verticale (par.?158).
報告指出,大學師群體中在橫向和縱向都存在差別(第158段)。
Environ 20?% des personnes promues (femmes et hommes en nombre égal) ont depuis obtenu une charge de professorat dans des universités.
從那以來,提升的人(男女數量相等)當中有大約20%在大學取得了授職位。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一個只有中學學能力普通書的中學助起始月薪約為70,000非金體法郎。
Un certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré de tahitien-fran?ais a également été créé ainsi qu'une académie de langue marquisienne.
已設立了法式塔希媞語二級師以及一個馬克薩斯語學院。
Le programme d'encouragement à l'accession au professorat, mené également par le Fonds national de la recherche scientifique, assure la promotion des femmes dans le corps intermédiaire.
得授職位方案也是由國家科學研究基金會領導的,該方案保婦女在中間機構的提升。
Cette même année, la part des femmes accédant au professorat a, pour la première fois, atteint 29%, pourcentage qui a toutefois de nouveau diminué l'année suivante (18%).
在這一年,大學女授的比例第一次達到了29%,不過這一比例在接下來的一年又降至18%。
Parmi les 540 professeurs titulaires du certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré (CAPES), 461 sont titulaires du CAPES section ??langue régionale?? et du CAPES ??langue corse??.
在540名持有第二階段學任書(CAPES)的師中,有462名師持有《地方語言》和《科西嘉語言》的任書。
Pour atteindre ce but, un système d'incitation a été mis en place?: un montant déterminé est partagé chaque année entre les universités au pro rata du nombre de femmes ayant accédé au professorat.
為實現這個目標,還實行了一項激制度:每年按照任命女授的數量比例對各大學進行獎。
Mme Gaspard demande s'il existe une discrimination sexiste au niveau de la formation au professorat et si les écoles organisent des campagnes pour inciter les filles à faire des études scientifiques ou d'ingénieur.
Gaspard女士詢問,在所提供的取授的課程培訓中,是否存在男女歧視,學校是否發起了引導女孩從事科學和工程學研究的運動。
Aujourd'hui, où davantage de femmes émigrent seules pour devenir les salariées principales, elles ont tendance à travailler dans des secteurs féminins traditionnels, notamment le travail domestique, l'industrie vestimentaire, l'allaitement des enfants et le professorat.
今天,更多的婦女在作為掙工者獨自移徙,她們從事的往往是傳統的女性職業,包括家務工作、服裝制造、嬰兒護理和學。
Si on analyse de manière plus détaillée la composition du corps enseignant universitaire, le problème de la sous-représentation des femmes appara?t encore plus grave, puisque le pourcentage de femmes aux niveaux les plus élevés du professorat, comme pour les professeurs titulaires d'une chaire ou les professeurs émérites, est largement inférieur à leur pourcentage dans les autres catégories.
通過分析大學女師的狀況可以發現,由于女性在大學師中所占的比例很小,因此上文提到的問題更加嚴重,因為同其他級別相比,在最高級別師,如終身授和名譽授中,女性的比例更小。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。