Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.
終于有一個想求婚的人被介紹給二姊。
Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.
終于有一個想求婚的人被介紹給二姊。
La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.
女孩子這時候想再另找一個婆家就比較難辦。
Les prétendants au tr?ne sont nombreux.
覬覦王位的人很多。
Malheureusement, l'éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.
不幸的是,塞俄比亞盡管一直宣稱接受《框架協定》和《執行辦法》,卻斷然拒絕簽署這兩份文件。
Isra?l masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.
以色列掩蓋這些罪行,稱其只是安全措施。
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.
有一人呈上一個漂亮的水晶球,內中刻一朵藍玫瑰。
Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir re?u la lettre.
該國政府沒有作出答復,據報導原因是沒有收到她的信。
Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.
這樣就有幾個求婚者,其中有商人、武士和其他人,想盡各種辦法。
Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.
那些希望獲得這種地位的國家也懷著同樣的希望。
Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une ??histoire de développement et d'assistance??.
因此,教科書歪略和掠奪歷史,似乎這是一部“發展和援助歷史”。
Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.
民兵繼續發動襲擊,聲稱他不受任何協定約束。
J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!
我看到一份報告宣稱這些人現在不在加蘭巴;這不是一份嚴肅的報告!
Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.
塞族共和國政府作出強烈反應,聲稱這一決定危及該實體的領土完整。
Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.
雖然聲稱要探討解決一個敏感的人道主義問題,但該決議草案實際上只是為達到一個完全不同的目的。
La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerba?djan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.
亞美尼亞人對阿塞拜疆的石油收益表現出歇斯底里的態度,聲稱我將把這些收益用于軍事目的。
La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.
特派團拒絕付款,聲稱承包商與本組織之間未簽有效合同。
Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.
這些國家申辯說核戰爭的可能性很小,同時卻堅持保持核威懾,這種做法是可怕的。
En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.
摩洛哥在提出對撒哈拉自己那部分的權利要求時,完全是依照國際法賦予的權利進行的。
Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre ??croissant?? d'états avait imposé un moratoire sur la peine capitale.
一些代表團隨意傳播誤導性統計數字,聲稱“越來越多”的會員國執行暫停實施死刑的規定。
Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.
它具有一些階級沖突的特征,即古老的統治者聲稱擁有其仆人,他認為這些仆人是低等的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎我指正。