贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

plébiscite

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

plébiscite

音標:[plebisit]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:plébiscite可是動詞plébisciter變位形式

n. m
1(古羅馬)平民會議表決
2公民投, 全民投, 全民表決

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已經向他們解釋了全民投。

à ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

這個備選辦法在公民投中從未贏得多數

L'organe législatif de Guam reconna?t cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,關島議會確認并承認查莫洛固有自治權,因此確認并承認關島議會對全民投資助。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

安全理事會宣布克什米爾這種選取代全民投。

En même temps, moins de 4?% de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同時,支獨立者在參加公民投到4%。

à notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我們驚訝是,上周,國會頒布了一項關于公民投和公民復決法律。

Rappelant que des difficultés financières ont entra?né l'ajournement du plébiscite, il voudrait conna?tre le calendrier des mesures futures.

他記得行全民投之所以被推遲,是因為財政問題,他問到采取進一步步驟時間表。

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

全民投、聯合委員會以及起草立法努力都沒有取得任何成果。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des états-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“楊格法案”有效地約束美國政府必須遵守公民投結果。

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des ?les Vierges américaines.

希望在選擇全民投備選方案時,將會考慮到美屬維爾京群島經驗。

à l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plut?t l'autonomie.

在關于這一問題三次公民投中,波多黎各民既贊成合并,也贊成獨立,而是贊成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公民投之前,關島非殖民化委員會及其工作隊將開展由關島政府提供資金宣傳活動。

à moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果將主權立即歸還給波多黎各民,公民投、全民公決或制憲會議都合法構成自決進程。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度一貫反對這樣全民公決,而且現在還繼續占領著查謨和克什米爾,印度粗暴地鎮壓任何反對意見。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No?23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

這次全民投由關島議會依第23-147號公法(關島注釋法典第21條21101及以下)進行資助和授權。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

公民投結果具約束力,但將為今后與管理國任何地位談判確定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

公民投結果將具約束力,但會給將來與管理國任何地位談判確定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

全民投、全民公決、甚至必須經宗主國批準地位問題制憲會議決會改變殖民現實。

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑選了一些當選議會代表,將成立一個制憲委員會,負責擬定憲法草案,憲法草案將交付全體公民投表決。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet état et l'organisation d'un plébiscite.

安理會第47(1948)號決議規定,為了和平解決查謨和克什米爾問題,該地區實行非軍事化,并組織一次公民投。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 plébiscite 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。