Le pieu refuse.
樁抗沉。
Le pieu refuse.
樁抗沉。
Réaliser les objectifs du processus de paix ne doit pas rester un v?u pieu.
應讓實現和平進程目標繼續只是空想。
Le poisson s'est débattu, mais Maui a eu le dessus et il l'a frappé avec son pieu en jade.
條掙扎,但毛伊用力與搏斗,用他的綠巖棍棒重擊的身子。
Le déficit de financement des Objectifs du Millénaire pour le développement suscite, chez de nombreux pays, la crainte de faire du Consensus de Monterrey un v?u pieu.
千年發展目標經費籌措足問題得許多家擔心蒙特雷共識只是一廂情愿。
Un jour -?et il ne s'agit pas là d'un v?u pieu mais d'une conviction profonde?- un projet de résolution sur cette question sera parrainé par toutes les délégations.
總有一天,關于一項目的決議草案將得到每一個代表團的支持,是一種美好愿望,而且是一種強烈信念。
Le louveteau a plusieurs mois et est maintenant grand comme un chien et reste attaché en permanence à un pieu. Dans la nuit une meute de loups se fait entendre.
狼崽有幾個月大,現在長到一只狗那么大,一直持久的被捆綁在一只樁上。在晚上一群狼開始嗥叫。
17 juillet - à 18 h 49, une partie de la cl?ture de la frontière à proximité de la porte Phatma a été entaillée par un gros pieu de métal lancé depuis le c?té libanais.
17日-18時49分,費特馬門附近一段邊界柵欄被黎巴嫩方投擲的一條長金屬樁打凹了一塊。
Le dialogue direct entre les communautés serbe et albanaise ne doit pas demeurer un v?u pieu. Il doit se concrétiser sur le terrain et constituer le moteur d'une évolution pacifique pour la région des Balkans.
塞族和阿族社區間的直接對話應只是一種希望;應該在地面實現種對話,之成為巴爾干地區和平發展的推動力。
C'est un truisme que de déclarer que nos aspirations resteront un voeu pieu tant que le monde développé, les donateurs internationaux et les institutions financières internationales n'aideront pas les pays en développement par des mesures d'allégement de la dette, une aide accrue au développement, une augmentation des investissements, la suppression des barrières commerciales et des mesures visant à combler la fracture numérique.
顯然,用說,直到而且除非發達世界、際捐助機構和金融機構通過減免債務措施、增加發展援助、提高投資、取消貿易壁壘、以及彌合數碼鴻溝的措施來幫助發展中家,否則,我們的希望將仍然是一個空想。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。