La santé maternelle et infantile patit également de la fréquence des grossesses.
頻繁的懷孕也損害產婦和嬰兒的健康。
La santé maternelle et infantile patit également de la fréquence des grossesses.
頻繁的懷孕也損害產婦和嬰兒的健康。
Les produits des pays pauvres patissent des obstacles au commerce les plus restrictifs.
最具限制性的貿易壁壘對貧者的產品是個負擔。
Les réfugiés constituent environ 30?% de ceux qui patissent de la barrière.
在受隔離墻影響的人中,難民約點30%。
Et pourtant, les problèmes de financement dont patit l'exécution des PAN restent gigantesques.
行國家行動方案供資的挑戰仍非常嚴峻。
Les PME sont les entreprises qui patissent le plus des faiblesses du cadre économique.
中小企業受不利商業環境的打擊最大。
Les enfants libyens patissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亞兒童因強加該國七年之久的不公正經濟制裁而遭受苦難。
Aucun pays n'est épargné, mais ce sont les plus pauvres qui en patissent le plus.
沒有任何國家幸免于這場危機,是,最貧窮的國家當其沖。
La situation politique patit de l'insécurité ambiante et s'est considérablement détériorée ces dernières semaines.
近幾周來,政治局勢因普遍存在的不安全狀況而受到影響,并且嚴重惡化。
La situation économique et financière s'est par conséquent détériorée, ce dont l'Autorité palestinienne patit fortement.
因此,目前的經濟和財政狀況不斷惡化,這對巴勒斯坦權力機構產生了嚴重影響。
Elles patissent beaucoup des conséquences des conflits armés.
他們由于武裝沖突而承受極大痛苦。
La qualité des rapports patit parfois aussi de contraintes de temps.
報告的質量還受到時間壓力的影響。
Très souvent, les entreprises étrangères ne patissent pas de ces problèmes.
通常而言外國公司不存在這些困難。
Les tribunaux patissent toujours du manque de ressources matérielles et humaines.
各法院仍存在著物力和人力資源匱乏的情況。
Depuis de nombreuses années, ce programme patit d'une insuffisance de ressources.
多年來,它缺乏足夠的資源。
Nos moyens d'existence et notre sécurité alimentaire en patissent déjà fortement.
我們的生計和食品安全已經受到嚴重影響。
Les questions appelant une action immédiate patissent parfois de ce long processus.
這是一個耗時的進程,有的時候對必須立即采取行動的問題具有不利的影響。
La Libye patit également de la désertification et du manque d'eau.
利比亞也受到荒漠化和水源稀少問題的困擾。
Cependant, leur utilité et leur efficacité patissent également des difficultés propres au CST.
是,這些機制的效率和效力又由于科技委遇到一些挑戰而受到限制。
Les échanges commerciaux patissent également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏不定的初級商品價格也影響了貿易機。
Toutefois, le Registre patit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.
是,由于報告不全面,不及時,不精確,使登記冊難以發揮作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。