Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中觀線粒體形態改變而發生超結構改變。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠卵巢中觀線粒體形態改變而發生超結構改變。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理醫學協助生育,從刺激卵巢試管授精,種類很多。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
對于乳腺癌、子宮頸癌和卵巢癌以及骨質疏松癥檢查和治療仍然不敷需要。
Mme?Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意報告沒有包含諸如卵巢癌和宮頸癌這類疾病信息。
L'allaitement maternel favorise également la bonne santé de la femme, puisqu'il réduit les risques d'hémorragie post-partum, d'anémie et de cancers du sein et des ovaires.
母乳喂養對婦女健康也有好處,減少了產后大出血、貧血癥和乳腺癌及子宮癌患病危險。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
報告提婦女癌癥(包括肺癌、乳腺癌、結腸癌和卵巢癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
國家衛生和醫療研究委員會還補充提供了卵巢癌研究資金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5?% de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年約有32個新確卵巢癌患者,約占確為癌癥婦女總人數5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等機會辦公室和有關機構合作,開展了預防骨質疏松、乳腺癌、宮頸癌和卵巢癌活動。
Ce financement servira d'une part à accro?tre l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
該資金將用于提高對卵巢癌研究公共支助,并贊助科學協作研究,以發展有效早期試。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委員會還注意,沒有提供資料和統計數字來說明有關婦女健康其他重要方面,包括更年期、卵巢癌和濫用藥物(包括煙草),以及婦女精神和心理健康。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales?: anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
幾種動物研究表明,長期接觸林丹與再生障礙性貧血、痙攣、肝病和腎病、傳染病抵抗力降低和精巢和卵巢損傷之間有聯系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有關包括避孕在內其它性保健和生殖保健方面資料并難以獲得這方面服務,并缺乏乳腺癌、宮頸癌和卵巢癌檢查和治療服務。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
針對婦女癌癥患者(宮頸癌、乳腺癌、卵巢癌)人數明顯增加現象,原子能機構治療癌癥行動方案將婦女患上癌癥早期發現及提供治療戰略和提高認識確定為目標。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'?sophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du c?lon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyro?de; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A審查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小腸(包括十二指腸)癌、結腸癌、直腸癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和結蒂組織癌、女性乳腺癌、子宮癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、腎癌、腦和中央神經系統癌,以及甲狀腺癌風險;此外還審查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多發性骨髓瘤、白血病、皮膚黑素瘤和非黑素瘤皮膚癌風險。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委員會注意可以免費獲得傳統和現代醫療保健,政府打算繼續向這一領域提供必要資源,在孕產婦保健和生殖保健某些領域也取得重大質量和數量上進展,同時,令委員會感關切是,關于婦女總體健康狀況資料不足,包括關于婦女發病率和死亡率和接受乳腺癌、卵巢癌和尿道癌早期檢查具體資料不足。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。