Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用少字來說故事,反而有多靜默時(shí)間。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用少字來說故事,反而有多靜默時(shí)間。
Calme-toi, et tu peut entendre la narration sur ma propre histoire, la mémoire d'un chateau.
靜下心來,你就能聽見我訴說自己故事,屬于一座城堡記憶。
Narration excellente et animation vivante des personnages ont valu à ce récit une réputation internationale et un succès prodigieux.
出色演繹以及鮮活人物使它載譽(yù)世界,獲得巨大成功。
Elégance et fluidité électrisantes de la mise en scène, chaos total dans la narration et scènes d'une crudité rare.
導(dǎo)演手法如此優(yōu)雅流暢,讓人激奮。故事復(fù)雜而混亂,場(chǎng)面新穎而疏離。
Vu" Le scaphandre et le papillon" qui me pla?t. La fa?on de la narration est exceptionnelle. Je vous le recommande.
看了《潛水鐘與蝴》,歡。敘事手法特別,不要覺得法國電影悶,好好看,不錯(cuò)。
Il a été proposé que le questionnaire prévoie un espace pour la narration pour qu'il soit possible de fournir des informations plus détaillées.
另一位與會(huì)者建議調(diào)查問卷應(yīng)包括敘部分,使其能夠提供進(jìn)一步詳細(xì)信息。
Par ailleurs, des enfants ont été formés à la narration numérique, ce qui leur a permis de produire un CD portant sur leurs espoirs et leurs aspirations.
此外,孩子們?cè)诮邮苤v故事培訓(xùn)后,能夠制作一張光盤,表達(dá)他們對(duì)未來希望和響往。
Principalement parce que je veux que la narration reste facile pour le lecteur.Dans cette histoire, les événements s’encha?nent et les personnages ne peuvent pas s’arrêter et discuter.
實(shí)際上,我這樣做是想方便于敘事,在一個(gè)故事里,事物之間是存在聯(lián)系,角色不可能說沒有交流。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果說黑社會(huì)第二部流暢性增強(qiáng)了它可讀性,可以說這部雙部曲觀點(diǎn)通過它智慧和精湛技藝完全表達(dá)了出來。
Parmi les activités les plus réussies, on mentionnera la formation, en Jordanie, de 100 enfants et jeunes à la production de film et à la narration numérique, qui a débouché sur la production d'un documentaire sur le travail des enfants.
其中最成功一項(xiàng)活動(dòng)是在約旦培訓(xùn)100名兒童和青年電影制作和以數(shù)字手段講故事技能,最終制作了一部關(guān)于童工記錄片。
S'agissant des questions inscrites à l'ordre du jour du Conseil, il ressort que la partie introductive du rapport n'est pas une simple narration, mais plut?t une analyse lucide et prospective.
關(guān)于安理會(huì)議程上項(xiàng)目,報(bào)告草案序言部分不是簡單地陳,而提出了生動(dòng)和朝前看分析。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com