Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品對和飛行員經歷的思。
Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品對和飛行員經歷的思。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈禱沉思神圣的溝通。
Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.
對聯合國來說,它更次思考和回顧的時機。
Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.
我們沒有教堂,但有個默思室。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大會成員默禱或默念分鐘。
La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
會議無聲祈禱或靜默分鐘。
Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
千年首腦會議默禱或默念分鐘。
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.
大會成員默禱或默念分鐘。
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大會成員默禱或默念分鐘。
J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.
我邀請各位代表起立默禱或默念分鐘。
Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.
總之,在法國共計有300的禮拜,寶塔,冥想中心場所,這相比起他歐洲國家多得多。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
我請各位代表起立,默禱或默念分鐘。
Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
臨時主席請大會成員默禱或默念分鐘。
à cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
本著這精神,我請各位代表起立,默禱或默念分鐘。
Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.
但,借使事業可能憂慮讓士氣大減,上面這些沒關系讓抓緊:按摩,冥想可能看。
Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.
與此同時,還必須采取步驟,保障宗教信仰者進入朝圣或靜默場所的權利得到維護。
Le Président provisoire?: J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
臨時主席(以法語發言):我現在請代表們起立,默禱或默念分鐘。
Le?Président (parle en anglais)?: J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
主席(以英語發言):我請代表們起立默禱或默念分鐘。
La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.
們的祈禱和默念、洪亮的鐘聲與柔和的燭光,我們集體對和平深深向往的有力象征。
Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.
這個地方專供們做沉思和禱告的,而且所有的,不管意識形態或宗教信仰如何,都可進入。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過工審核,表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。