Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前東方軟木北京辦事處升級而成。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前東方軟木北京辦事處升級而成。
Le liège surnage sur l'eau.
軟木浮在水面上。
Les experts s'étaient rendus à Bruxelles, Liège, Namur et Mechelen.
作組專家訪問了布魯塞爾、日、那幕爾和梅赫倫。
En outre, le Gouvernement belge finance des refuges pour les victimes de la traite, à Bruxelles et à Liège.
此外,比利時政府供資在布魯塞爾和日為販賣受害者建造了一些庇護所。
Il existe plusieurs qualités de bouchons : les meilleurs sont les bouchons en liège.Suivent les bouchons en bois aggloméré.
瓶塞質量有高有低: 最好瓶塞是軟木做,次好是黏合木。
Dans le centre de Liège, une halte-garderie destinée en priorité aux enfants des femmes sans emploi pendant leurs formations ou entretiens d'embauche s'est ouverte.
在日市中心,開設了一個休息處兼托兒所,優先接待那些無職業婦女,她們接受培訓或作時 以把孩子放在那里。
Les principaux produits comprennent: la technologie des pantoufles, chaussures, liège, PU de moulage à la fin de pantoufles, pantoufles tatami, EVA chaussures, semelles, etc.
藝拖鞋、軟木鞋、PU成型底拖鞋、草席拖鞋、EVA鞋、鞋墊等。
Beijing Dongfang liège gestion du marketing center à Xi'an Département de l'Est de Cork Co., Ltd à Beijing pour mettre en place une division marketing.
東方軟木北京營銷管理中心系西安東方軟木有限公司在北京設立營銷分公司。
Il s'agit d'un des pneus, l'huile biopsie de la peau de caoutchouc, liège tranches, à la seule pente production, le traitement du cuir renouvelables profil, combler les lacunes.
此特別是對輪胎胎面膠、油皮膠切片、軟木切片、生產坡跟鞋底、加再生革剖層機,填補了國內空白。
La principale production d'une variété de l'artisanat du bois de bambou, de petits meubles en bois, sculpté en liège, les produits de bambou, de produits horticoles, produits ménagers etc.
主要生產各種木竹藤藝品、木制小家具、軟木雕刻制品,竹制品,園藝制品,家居制品等。
T-vin en liège liège peut également être utilisé pour mettre fin à la famille n'a pas boire du vin ou de bière à préserver.Les clients peuvent demander de formats personnalisés.
產品由食品級彈性體材料合成,用于葡萄酒、白酒和各類蒸餾酒類包裝。
Actuellement, dans le cadre d'EQUAL II, les trois entités du FOREM sont inscrites dans des actions de terrain, menées par les plates-formes ??Femmes dans les métiers de la construction?? de Charleroi et de Liège.
目前,在《EQUALⅡ》計劃框架內,培訓就業部三個實體參加了由沙勒魯瓦和日《婦女從事建筑職業》綱領在當地開展活動。
Le travail fourni par cette ONG sur les populations les plus pauvres d'une ville belge (Liège) est exemplaire de cette volonté et suppose des pouvoirs locaux décentralisés et à l'écoute dans une démarche réellement participative.
該非政府組織與比利時日市(Liège)最貧窮部分人口所從事作就證明了這種意愿,并以分散權力地方當局真誠參與精神傾聽當地人民意見為先決條件。
La majeure partie du bois est utilisée comme bois de chauffe, alors que 2?% seulement le sont à des fins techniques et industrielles (par exemple, poteaux électriques, ponts et pontons ferroviaires, mobilier, tanin et liège obtenus à partir de l'écorce du bois).
大多數木材都用于木柴,只有2% 木材用于技術和業目(例如,電線桿、鐵路浮橋/連接處、家具、從樹皮中提煉丹酸寧和用樹皮制作軟木塞)。
Par l'intermédiaire du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le Secrétariat a remplacé par des panneaux électroniques les panneaux de liège à signalisation manuelle qui, à l'entrée des salles de conférence, donnaient des informations sur les réunions officielles.
秘書處通過大會和會議管理部在會議室入口處安裝了顯示正式會議信息電子顯示屏,取代過使用軟木板屏和手動標示。
Le Centre International pour la Prévention de la Criminalité est en train de fonder un institut international de formation, et son programme d'échange entre villes met en contact Montréal, Bordeaux et Liège pour qu'elles élaborent, sur une période de deux ans, des réponses à l'insécurité.
國際預防犯罪中心正在建立一個國際培訓研究所,其城市交流方案將蒙特利爾、波爾多和治三個城市聯系在一起,為期兩年,目是為了完善針對不安全感采取措施。
Le batiment des conférences sera modernisé conformément aux normes de sécurité et de protection de l'environnement appliquées à la rénovation des autres batiments?: les nouvelles fenêtres assureront une meilleure isolation thermique et une résistance au bris, les nouveaux systèmes d'éclairage consommeront moins d'énergie, la moquette sera remplacée par un revêtement en liège plus facile à entretenir et meilleur pour la santé et de nouveaux cables seront posés pour remplacer le système de cablage obsolète.
會議大樓將根據其他大樓翻修采用安全和環境標準提高等級:新窗戶將改善保溫層和防碎保護、新照明系統將減少電力損耗、將采用更容易清掃和更衛生軟木地板替代地毯并且將用新電纜系統更換過時電纜系統。
Depuis sa création en?1991, la CONAE a signé des accords de coopération avec la NASA, l'Agence spatiale italienne (ASI), l'Agence spatiale brésilienne (AEB), le Centre aérospatial allemand (DLR), le Centre national d'études spatiales fran?ais (CNES), l'Institut national espagnol de technologie aérospatiale (INTA), l'Office des affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC) et le Centre spatial de Liège, en Belgique, le Centre spatial national britannique (BNSC), l'Agence spatiale nationale ukrainienne (NSAU) et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, ainsi qu'avec l'Agence spatiale européenne (ESA), et elle négocie actuellement des accords avec d'autres pays.
另外,它也與其他國家談判各種協議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。