Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.
進展雖然,但是始終穩步向前。
Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.
進展雖然,但是始終穩步向前。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à dispara?tre.
養成壞習慣很快,但要改掉就了。
Il est notoire que les procédures judiciaires sont lentes.
眾所周知,法庭程序非常。
L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.
改變種受男性支配的狀況進展可能。
L'application de ce Programme au niveau national a été lente.
綱領在國家的執行情況。
Cependant, l'application des engagements est dans certains cas terriblement lente.
但是,令人遺憾的是,執行某些會議的承諾工作速度。
Les pays industrialisés peuvent se permettre des périodes de croissance lente.
工業化國家能夠承受速增長期。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
對兒童的刑事指控調查極少。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法的拖延就是對司法的拒絕。
La modernisation de la gestion du r?le des affaires a été lente.
案件管理現代化的工作進展。
La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.
因此,警察的實力建設非常。
Sa mise en ?uvre, bien que lente, ne s'égare pas et avance.
其執行雖然比較,但仍處于正軌,并在向前邁進。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
與此同時,不可或缺的系統性改革已經放、支離破碎或根本不存在。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,運轉的星球。張牌教導我們而篤定地前行。
La mise en oeuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement a été lente.
《2000千年發展目標》的執行。
Là encore, la démarche adoptée par le Japon peut sembler trop lente au Comité.
委員會可能再次認為日本的行動速度太了。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
與此相反,世界各地就業復蘇遲。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部門的改革步伐較,只有名女性部長。
Il existe également des dynamiques plus lentes qui présentent des risques à plus long terme.
另外,其他因素也可能造成較長期的嚴重威脅。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡膠的隨后復蘇將比天然橡膠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。