Tous les enfants ont la même légitimité.
所有子女均有同等法性。
Tous les enfants ont la même légitimité.
所有子女均有同等法性。
L'ONU est indispensable pour conférer la légitimité.
為獲得法性,聯是必不可少的。
Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.
為此目的,安理會必須具有法性。
Des mandats distincts assurent la légitimité des diverses évaluations.
各項評估的法性來自不同的授權。
Sur la scène internationale, rien ne remplace cette légitimité.
在領域,此種法性無可替代。
Surtout, aucun état ne peut revendiquer la légitimité nécessaire.
更重要的是,沒有任何家可以聲稱具有必要的法性。
L'Uruguay reconna?t la légitimité de ces deux objectifs.
烏拉圭承認兩個目標的正當性。
Notre objectif est de renforcer la légitimité du Conseil.
我們的目標是一個更法的安理會。
Sinon, la réforme manquera de la légitimité politique nécessaire.
不然,這一改革將缺乏必要的政治法性;或者更糟的是,它將加深安全理事會目前面臨的法性的危機。
Ce sont des droits que reconna?t la légitimité internationale.
這些權利因具有法性而得到承認。
Une représentativité accrue contribuera à une plus grande légitimité.
擴大代表權將有助于加強安理會的法性。
Cela ne revient-il pas à monopoliser la légitimité internationale?
這難道不就是破壞了符《憲章》的關系的基礎嗎?
Cela, et cela seulement pourra fournir la légitimité politique nécessaire.
只有這樣才能提供必要的政治法性。
Qui respecte donc la légitimité internationale et qui l'enfreint?
法院曾在兩項裁定中闡明,該公約適用這種情況。
Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.
沒有其他論壇能提供這種政治法性。
Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.
因此,委員會的法性不容置疑。
Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.
因此,有關信息由于傳達信息人員的法性而取得法性。
Son processus décisionnel est, en conséquence, per?u comme manquant de légitimité.
其決策過程因此也被很多人認為缺少法性。
Le manquement à ces besoins nuirait à la légitimité du Conseil.
如果不這樣做,將會損害理事會的法性。
Cinquièmement, la résolution crée une nouvelle institution avec une légitimité accrue.
第五,決議創建了一個有更大法性的新機構。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。