La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.
治療傷員中大多數(shù)都是吸入了催淚彈。
La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.
治療傷員中大多數(shù)都是吸入了催淚彈。
Les quantités absorbées par inhalation peuvent être importantes dans les locaux d'habitation traités à des fins antiparasitaires.
如果室內(nèi)使用了殺,么室內(nèi)人員從室內(nèi)空氣中吸入量可能相當(dāng)大。
La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.
普通居民可能通過吸入周圍空氣、攝取食物和飲用水而受到五氯苯影響。
De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.
在吸入有煙霧后,會產(chǎn)嚴重鼻竇炎,主要是用抗素醫(yī)治。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
鎘對腎臟有影響,經(jīng)常吸入會產(chǎn)致癌作用。
Des études sur des?animaux ont également été réalisées afin d'évaluer l'impact biologique de l'inhalation de particules toxiques.
還進行了動物研究,以評估吸入有微物影響。
Les?poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于車間通風(fēng)條件差,紡織業(yè)工人肺部積滿了織物微小顆。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究報告表明,人類急劇或慢性吸入林丹后,可出現(xiàn)呼吸系統(tǒng)、心血管、血液、肝臟和內(nèi)分泌系統(tǒng)反應(yīng)。
Si la contamination est soluble, l'uranium appauvri peut être absorbé dans le corps à la suite d'une inhalation ou d'une absorption.
如果污染是可溶性,么貧化鈾就可以在吸入或吸收之后進入體內(nèi)。
Le?danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.
多環(huán)芳烴對身體危害源于直接吸入汽割期間焚燒油漆和焚燒廢物時釋放出煙。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
衛(wèi)組織估計世界上大約有一半兒童(為數(shù)約7億人)經(jīng)常受二手煙之害。
L'inhalation offre certains avantages, notamment la rapidité avec laquelle apparaissent les premiers effets, une répartition plus égale, ainsi qu'une couverture potentielle plus large.
吸入給藥有其優(yōu)點,包括:開始起作用速度快;分布較平均;和涵蓋范圍可能較廣。
Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aigu? à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.
素按急性口服、皮膚接觸和吸入性致死量中值來定性。
Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène.
除了兩名男子被殺害外,一名70歲老人Abdelrahman Abu Abed因吸入催淚瓦斯而誘發(fā)心臟病死亡。
L'exposition professionnelle au PeCB peut se faire par inhalation et contact cutané sur le lieu de travail où ce composé est produit ou utilisé.
五氯苯對職業(yè)影響可能是通過在產(chǎn)或使用五氯苯工作場所吸入這種化合物和與之進行皮膚接觸。
Il y a trois voies courantes par lesquelles un médicament peut pénétrer dans un organisme: par inhalation, par voie orale et par voie percutanée.
藥物進入物體通常有三種途徑:吸入、口服和透皮。
Le chauffage du mercure métallique et de composés de mercure tels que le cinabre et les déchets d'amalgames dentaires provoque souvent des inhalations fatales (14).
加熱金屬汞和汞化合物(如辰砂和牙科用汞合金碎片)產(chǎn)氣體量(14),一旦吸入就能致命。
Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'état partie, y?compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.
委員會對締約國中兒童吸、其中包括嗅吸汽油和膠水現(xiàn)象表示關(guān)注。
En outre, la fumée provenant de ces incendies peut avoir des effets nocifs immédiats sur la santé de la population locale par inhalation d'effluents toxiques.
而且,由于火災(zāi)會產(chǎn)濃煙,周邊群眾吸入有煙霧后會直接影響身體健康。
Pour ses travaux, le groupe s'est servi des infrastructures du complexe chimique, notamment de plusieurs laboratoires, d'une chambre d'inhalation et d'un batiment abritant des animaux.
小組利用化學(xué)武器綜合基地已有基礎(chǔ)設(shè)施開展工作,包括幾個實驗室、一個氣霧吸入室和一個實驗動物房等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com