1.L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那個不人死亡時刻就要到了。
12.Les états membres de la CARICOM se sont particulièrement intéressés à l'effort continu de relèvement dans le territoire de Montserrat, dont la population continue de subir les effets de la crise socioéconomique que l'éruption volcanique a infligée à cette ?le infortunée.
加共體成員國密切地參與在蒙特塞拉特領土繼續進行重建努力,這個島嶼上發生火山爆發使那里人民遭受嚴重社會和經濟損失。
13.Cela montrerait qu'à l'heure des débats et du dialogue entre les civilisations, deux pays du monde en développement, l'un majoritairement musulman et l'autre catholique, ont le courage et la volonté d'affronter leur passé commun pour tourner définitivement le chapitre le plus infortuné de leur histoire, et ce, en servant les intérêts de leurs peuples, avant toute chose, mais aussi en répondant aux attentes de la communauté internationale.
它將表明,在此各種文明之間辯論和所謂對話時期,個主要為穆斯林國家和個主要為天主教國家——兩個來自發展中世界國家——有勇氣和遠見解決們共同過去,并首先以使我們各自國家人民滿意但同時也滿足國際社會期望方式結束我們過去令人不愉快篇章。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。