Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去應付荷蘭客人,他們今天走。
hollandaise
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去應付荷蘭客人,他們今天走。
Ils sont Hollandais.
他們是荷蘭人。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
工作是由荷蘭婦女移民進行。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
這些專家同意荷蘭法醫小組報告意見和結論。
Un exemple classique est la position de l'église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一個經典例子是荷蘭改革教會任命女性擔任神職人員。
Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.
一幅古典時期創作荷蘭農村景色畫。
La Société anglaise des Indes orientales a été créée peu après la société hollandaise.
英國東印度公司在荷蘭公司成立久即告成立。
Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.
這些婦女還與荷蘭農村婦女進行了互訪。
L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.
該小組由7爆炸情況專家組成。
La résolution 1325 (2000) fournit le cadre fondamental de la politique hollandaise sur les femmes, la paix et la sécurité.
第1325(2000)號決議是荷蘭關于婦女與和平和安全政策框架。
Le représentant a indiqué que dans certains villages, il n'y avait plus d'école depuis le départ des Hollandais 40?ans plus t?t.
他指出,在一些村莊,荷蘭40年前離去,始終沒有學校。
Spectaculaire retournement de situation! Les Hollandais, menés à la pause, ont réussi à se qualifier pour les demi-finales de la Coupe du Monde 2010!
直至中場休息還處于劣勢荷蘭隊,實現大逆轉,成功挺進2010世界杯半決賽。
Lorsque les Hollandais et les Fran?ais occupèrent l'?le aux XVIe et XVIIe?siècles respectivement, des esclaves furent amenés de l'Afrique de l'Est et de Madagascar.
荷蘭人和法國人分別于16世紀和17世紀占領本島,并將大批奴隸從東非和馬達加斯加販運到島上來。
Cela nous a conduits, entre autres, à investir désormais dans un meilleur équilibre des forces armées hollandaises sur le plan de la parité des sexes.
其結果一是我們現在正在進行投資,以便在荷蘭武裝部隊中實現男女進一步平衡。
Et puis pour ne rien arranger, il y a aussi le fromage que les Pays-Bas vendent à l’étranger comme étant de provenance ? hollandaise ?.
所以這個國家“Pays-Bas”在對外推銷自己時,用起了“荷蘭”(hollandais)招牌。
Cuba a donc d? chercher à se fournir en Europe et a finalement acheté un de ces dispositifs de brachythérapie à la société hollandaise Nucletron.
在這種情況下,古巴設法在歐洲購買短治療器材,結果它向荷蘭Nucletron公司購買了一架設備。
Nous apprécions la compréhension exprimée dans les déclarations fran?aise, britannique et hollandaise que cela est peut-être nécessaire de l'importance de ce problème pour leurs intérêts.
我們贊賞法國、聯合王國和荷蘭代表在發言中承認和表示理解這樣做可能是必要,因為這個問題與他們利益相關。
Le 2?juin, en Afghanistan, cinq travailleurs humanitaires de l'antenne hollandaise de Médecins sans frontières ont été tués par balle dans une embuscade dans le nord-ouest du pays.
2日,在阿富汗,來自“無國界醫生”5人道主義工作人員在該國西北部一次伏擊中遭槍殺。
Selon des études menées aux Pays-Bas, 15,6?% des petites filles hollandaises ont subi, avant l'age de 16?ans, des sévices sexuels commis par des membres de leur famille.
根據荷蘭研究結果,15.6%荷蘭女童未滿16歲就已遭家庭成員性虐待。
Beaucoup de familles de souche hollandaise inscrivent leurs enfants en dehors de leur quartier dans une école fréquentée en majorité par des Blancs, accentuant ainsi la ségrégation ethnique.
許多荷蘭本土背景家長送他們子女離開自己社區,進入白人學生占大多數學校,因此加劇了種族隔離。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。