Le Kowe?t affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特稱,這些工事對(duì)其沙漠環(huán)境成損害。
Le Kowe?t affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特稱,這些工事對(duì)其沙漠環(huán)境成損害。
L'armée libanaise a également renforcé les fortifications et autres obstacles le long de la Ligne bleue.
黎巴嫩軍隊(duì)進(jìn)一步加固了藍(lán)線附近工事和其他路障。
L'isolationnisme et la fortification des collectivités ne sont plus possibles.
孤立主或者創(chuàng)城堡式社會(huì),再也不是可行辦法了。
De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est?en cours de réalisation.
同樣,大眾消費(fèi)食品如面粉、食油、人奶油增強(qiáng)也在實(shí)現(xiàn)。
La construction, l'expansion et la fortification par Isra?l de ces colonies illégales est une entreprise de grande envergure.
以色列修、擴(kuò)大和加固非法定居點(diǎn)是一個(gè)浩大工程。
En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.
此外,西岸和約旦谷19個(gè)定居點(diǎn)設(shè)正在繼續(xù)進(jìn)行。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
這些工事(使用大量水泥和沙包及大量有刺鐵絲網(wǎng))安置了新機(jī)關(guān)槍陣地。
Le Ministère de la santé a donc commencé à élaborer une stratégie de fortification de la farine par du fer.
因此,衛(wèi)生部開(kāi)始實(shí)施一項(xiàng)在面粉中加鐵戰(zhàn)略。
Des colonies telles que ??Karmel??, ??Maon?? et ??Susia?? resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居點(diǎn)仍為巴勒斯坦土地,并會(huì)在周圍工事。
Il est associé à l’entreprise de fortification générale de la ville, comprenant également une vaste enceinte dont il constitue le bastion principal.
它屬于城市整體工程一部分,包括那些由主要堡壘圍成巨大圍墻。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
這座宏偉城門修于14 世紀(jì)末,實(shí)為南錫工事筑歷史見(jiàn)證。
Il existe aussi des preuves que la régénération naturelle a été très limitée sur les sites des fortifications militaires mis en défens.
證據(jù)還顯示,在禁止畜牧軍用工事現(xiàn)場(chǎng)自然恢復(fù)程度很低。
La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et?la?faune et la flore sauvages.
軍事要塞修筑和車輛運(yùn)動(dòng)還對(duì)自然植被和野生動(dòng)物帶來(lái)了很大損害。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他們將他們所摧毀房屋石塊用于各種軍事目,例如筑軍事場(chǎng)地和工事。
Selon le Kowe?t, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont?construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特說(shuō),伊拉克部隊(duì)在占領(lǐng)科威特期間將這座花園用作軍事指揮部,并在園內(nèi)修了許多工事。
Le?Comité en conclut que la construction et le nivellement des fortifications militaires ont été les principales causes des dommages à l'environnement sur ces sites.
因此,小組得出結(jié)論:軍用工事和回填是這些地區(qū)環(huán)境損害主要原因。
L'Iraq soutient que l'emplacement des fortifications militaires n'est pas clairement déterminé et que l'estimation de leur superficie moyenne ne s'appuie sur aucune ?preuve tangible?.
伊拉克辯稱,軍事工事地點(diǎn)不明確,對(duì)工事平均占地計(jì)算缺乏“實(shí)物證據(jù)”。
Sur la base des données disponibles, le Comité juge raisonnable l'estimation faite par le Kowe?t de la superficie totale qui a souffert des fortifications militaires.
基于掌握證據(jù),小組認(rèn)為,科威特對(duì)受軍用工事影響總面積估計(jì)是合理。
Le Kowe?t demande une indemnité de USD?14?170?924 au titre des mesures à prendre pour dépolluer les zones endommagées par la construction et le nivellement de fortifications militaires.
科威特要求就因伊軍事工事和回填而損害地區(qū)今后補(bǔ)救措施賠償14,170,924美元。
Entre 10?heures et 13?heures, les forces israéliennes postées à Rouwayssat al-Alam et Soumaqa, dans les fermes occupées de Chab'a, ont utilisé deux bulldozers pour effectuer des travaux de fortification.
至13時(shí),以敵兩輛推土機(jī)在被占領(lǐng)Shab'a農(nóng)地Ruwaysat al-Alam和Summaqah前哨加固工事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com