Ce vin flatte le palais.
這種葡萄酒口感很好。
se flatter de: prétendre, s'applaudir, se promettre, se vanter, enorgueillir, vanter, targuer, piquer, fort,
se flatter: s'enorgueillir, s'honorer, escompter, espérer, prétendre à, se targuer de, se glorifier, se prévaloir, se vanter, glorifier, honorer,
Ce vin flatte le palais.
這種葡萄酒口感很好。
Les chevaux aiment qu'on les flatte .
馬喜歡人們的愛撫。
Il n'aime pas qu'on le flatte.
他不喜歡別人奉承他。
Je suis commer?ant et je m'en flatte.
我是做買賣的, 我此為榮。
La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.
青年人充滿幻想,為可得到一切。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
他自為人家少不了他。
Il se flatte de réussir .
他自信能成功。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,從他的經驗看,一些雇主對于能參加調查感到自豪。
Il ne cesse de flatter bassement.
他老是低三下四地阿諛奉承。
L'Australie est à coup s?r flattée d'avoir joué un r?le clef dans ce succès.
澳大利亞在這種成功中發揮了關鍵作用,對此它深感榮幸。
Vous me flattez!
您過獎了!
Cela me flatte beaucoup .
這使我非常得。
Cette photo la flatte.
這張照片比她本人漂亮。
La musique flatte l'oreille.
音樂悅耳。
Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.
我們對能有機會做出貢獻倍感榮幸。
Je puis vous dire que je suis flatté et que je n'ai nul besoin d'autres compliments.
我可告訴各位,我現在很滿了,不需要大家再恭維了。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我們高興地看到來自我們區域的杰出代表擔任這一重要職務。
Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.
案文含有許多積極因素;它還喚起了許多新的期望。
Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.
但尊敬的聯合王國大使今天上午選擇評論我們的發言讓我覺得受寵若驚。
Il est certain que M.?Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.
松浦晃一郎先生如果知道有人這樣利用他來達到虛偽的目的,一定會不高興的。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡向我們指正。