La période des fêtes est faste pour la confiserie .
節(jié)日期間是甜食行業(yè)大日子。
La période des fêtes est faste pour la confiserie .
節(jié)日期間是甜食行業(yè)大日子。
Les églises sont presque toujours belles et riches en décoration et en faste.
教堂裝大多富麗堂皇。
Mais ce ne sera pas avec le faste de la première célébration, celle de la fête de la Fédération.
可是,這回將不象首次慶祝聯(lián)盟節(jié)那樣隆重。
Elles ont une fois de plus contribué à l'atmosphère faste de la réunion.
它們再次促成了整個會議極為語調(diào)。
Nous conna?trons peut-être bient?t une période plus faste pour la non-prolifération, la limitation des armements et le désarmement.
我們可能很快就會進(jìn)入臨國際不擴散、軍備管制和裁軍機會階段。
Malgré tout, les deux décennies qui suivirent furent dans l'ensemble des périodes fastes pour le développement.
然而,隨后20年總來說是發(fā)展大好時期。
Avec les discours d'ouverture du Secrétaire général et du Ministre tunisien des affaires étrangères, la Conférence a connu des débuts fastes cette année.
在秘書長和突尼斯外交部長做開幕式發(fā)言之后,今年裁談會有了一個良好開端。
La discrimination de fait qui, en période faste comme en période de crise, pénalise systématiquement les plus pauvres et les plus vulnérables ne saurait se perpétuer.
不論光景好壞,系統(tǒng)地歧視窮人和最弱勢者做法是根本無法持續(xù)。
Tokyo, Jakarta et New Delhi, tout comme Sydney, Moscou, Paris, New York, Rio de Janeiro et des centaines d'autres villes de par le monde, ont accueilli le nouveau millénaire avec faste.
東京、雅加達(dá)、新德里、悉尼、莫斯科、巴黎、紐約、里約熱內(nèi)盧和其他千百個城市都舉辦了新千年慶祝活動。
Deuxièmement, il faut des pratiques bancaires saines et des règles plus efficaces, qui ne tiennent pas seulement compte de la solvabilité, mais également des liquidités, de la gestion et de l'évaluation chiffrée des risques, pour les périodes fastes, comme pour les périodes difficiles.
第二,必須有妥善銀行做法和更有效規(guī)范——這種規(guī)范不僅管理清償能力,而且還規(guī)定流動資金,看風(fēng)險管理和評價,好時歹時一起看。
Quelles que soient les sources spécifiques de perturbation, pratiquement tous les épisodes de difficulté financière systémique ont pour cause profonde une croissance très rapide du crédit, une prise de risques excessive et une sursollicitation du bilan dans les périodes fastes, masquée par la vigueur de l'économie réelle et les hausses extraordinaires des prix des actifs.
不論市場動蕩具體來源為何,幾乎所有體制上金融震蕩都源自于經(jīng)濟順利期間信用急速增長、風(fēng)險過分承擔(dān)以及資產(chǎn)負(fù)債表過分?jǐn)U大,而沒有察覺到實際經(jīng)濟強度以及資產(chǎn)價格異常上升。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com