Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,應(yīng)該了解,這意味著名單不完整。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,應(yīng)該了解,這意味著名單不完整。
Nous sommes heureux de constater l'exhaustivité du mandat du nouveau bureau.
我們高興地注意到,新辦公室的任務(wù)是全面的。
Il se félicite de?l'exhaustivité du rapport et de la présentation orale.
締約國的正式報頭補(bǔ)充非常全面,委員會對此示贊賞。
La Commission doit choisir entre l'exhaustivité et un plus grand degré de certitude.
委員會必須在面面俱到提高確定度之間作出選擇。
Les délégations qui se sont exprimées ont apprécié l'exhaustivité du rapport du Secrétaire général.
發(fā)言的代團(tuán)對秘書長報的全面廣泛性示贊賞。
Ma délégation se félicite de l'exhaustivité du rapport présenté par le Conseil de sécurité.
我國代團(tuán)贊賞以完善的方式提供了安全理事會的報。
Ces exemples sont donnés à titre d'illustration plut?t qu'ils ne visent à l'exhaustivité.
這些均為說明性的實例,而非詳盡的例證。
Les bonnes pratiques ne sont pas juridiquement contraignantes et ne prétendent pas à l'exhaustivité.
這些良好慣例不具法律約束,不全面。
L'exhaustivité de la communication des données était inégale.
報締約方報的完整程度有差異。
Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.
包含性不應(yīng)以明確性為代價。
Toute réforme fiscale devrait rechercher la simplicité, l'équité et l'exhaustivité.
賦稅改革的目標(biāo)應(yīng)該放在簡化、公平全面。
Le second indicateur établi dans le cadre du Tableau d'affichage de la FAO porte sur l'exhaustivité.
在上述公板范圍內(nèi)開發(fā)的第二個指標(biāo)是完整性指標(biāo)。
De nombreuses délégations se sont félicitées de la qualité et de l'exhaustivité des documents.
許多代團(tuán)對文件內(nèi)容的質(zhì)量綜合全面示贊賞。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委員會無法核實該結(jié)余是否有效、準(zhǔn)確完備。
Mais étant donné que les notes de pays étaient limitées quant à leur longueur, elles perdaient en exhaustivité.
由于國家說明的篇幅限制,因此,分析就不夠全面。
Cette structure vise l'exhaustivité des données sanitaires mais elle ne peut en assurer la qualité ni le contenu.
這個框架雖然能處理衛(wèi)生數(shù)據(jù)完整性問題,但無法確保衛(wèi)生數(shù)據(jù)或其內(nèi)容的質(zhì)量。
Les commentaires sont riches et détaillés et attestent de l'exhaustivité du travail du Rapporteur spécial et de la CDI.
評注細(xì)節(jié)豐富,證明特別報員委員會的工作仔細(xì)縝密。
Pour des raisons de sécurité, l'exhaustivité même de cette évaluation en empêche nécessairement la transparence complète.
出于安全原因,此種透徹的程序必定不會完全透明。
Dans un souci d'exhaustivité, la Commission a d? examiner certains faits se rapportant à cet incident.
為完整起見,委員會有必要回顧一下涉及該事件的一些有關(guān)事實。
Nous avons eu l'occasion d'entendre de nombreuses plaintes relatives à l'exhaustivité et à l'exactitude des renseignements qui s'y trouvent.
我們已經(jīng)聽到對清單中所列材料的完整性準(zhǔn)確性有不少意見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com