Elles doivent être lisibles et illustratives, et, s'il le faut, réimprimées.
附件應該清楚易讀,起說明作用,并酌情重新打字。
Elles doivent être lisibles et illustratives, et, s'il le faut, réimprimées.
附件應該清楚易讀,起說明作用,并酌情重新打字。
Les assaillants étaient à dos de chameau et de cheval et arboraient des uniformes.
攻擊者騎在駱駝和馬背上,身著。
Elle interroge notamment des responsables syriens et libanais appartenant à différents organismes et institutions.
包括對敘利亞和黎巴嫩一些不同組織和機構的官員進行的約談。
Un grand nombre de ces initiatives régionales sont ouvertes et inclusives, et devraient être encouragées.
在些區(qū)域倡議中,許多倡議具有開放性和包容性,應該予以鼓勵。
Le Conseil doit en tenir compte et changer sa philosophie et sa ligne de conduite.
安理會必須考慮到一事實,改變安理會的遠景和做法。
Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.
有人向警方舉報,因而她受到通奸和謀殺未遂的指控。
Des efforts résolus sont déployés pour réformer l'Assemblée générale et le Conseil économique et social.
目前各方正在開展堅定努力,以改革大會和經(jīng)濟及社會理事會。
L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et?torturés.
提交人聲稱,他的妹夫和他的司機被關押了一星期,并遭到酷刑。
Les Dalits et les membres des ?nationalités? autochtones sont toujours victimes de?harcèlement et de discrimination.
達利特人以及土著民族仍遭到騷擾和歧視。
Nos responsabilités et celles du Conseil sont grandes.
安理會責任重大,我們也責任重大。
Il est possible et nécessaire de faire davantage.
現(xiàn)在以而且應該開展更多的工作。
Une telle réforme le rendrait plus efficace et transparent.
將使聯(lián)合國具有更大的效率和透明度。
Sa femme et ses enfants vivent toujours à Sonet.
他的妻子和子女仍留在Sonet村。
La coopération et l'intégration économiques Sud-Sud s'intensifient.
南南貿(mào)易合作和一體化進程不斷深化。
Cependant les arrêtés préfectoraux et municipaux réglementent leur utilisation.
不過,省市一級的法令對類武器的使用作了規(guī)定。
Exécute les commandes de timbres et autres articles pour philatélistes.
辦理集郵者郵購郵票的事務和其他集郵項目。
Deux ma?tres de conférences et un étudiant auraient été arrêtés.
據(jù)稱,有兩名講師和一名學生被捕。
Des données entomologiques étaient collectées et enregistrées dans un SIG.
收集了昆蟲學信息,并將其錄入了地理信息系統(tǒng)。
Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.
以色列人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都應當過得更好。
Ceux-ci ont apporté leur contribution aux différents articles et recommandations.
各部和各州都對各項建議和條款發(fā)表了意見看法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com