Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、加納和俄羅斯聯邦股的部參加了這類方案。
Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、加納和俄羅斯聯邦股的部參加了這類方案。
Elle s'explique également par des frais de livraison de carburant non prévus au budget après le rapatriement de l'escadrille ukrainienne.
經費增加的另一原因是烏克蘭部返國之后出現未編入預算的燃料交付費。
Quand une personne est tuée sur le territoire israélien, une escadrille d'hélicoptères se met à tirer dans le tas sur la population.
以色列領土內有一人被殺,一中以色列直升機便開始不分青紅皂白地向人們開火。
En outre, ces dernières années, la Russie a livré à l'Arménie de nouveaux armements et matériels modernes et une nouvelle escadrille importante a été constituée.
而且,在近幾年里,俄羅斯還額外向亞美尼亞提供了現代化武器和裝備,訓練了龐大的軍集團。
Un an plus tard, l'Escadrille ouest-africaine de la ??Royal Navy?? fut mise en place au large des c?tes africaines pour mettre fin à la traite transatlantique des esclaves.
一年之后,英國在非洲近海建立了皇家海軍西非艦,以取締跨大西洋販賣奴隸活動。
Comme il a déjà été indiqué, l'escadrille italienne, l'unité de déminage du génie de Slovaquie et l'unité de services de garde et d'administration du Danemark sont également en place.
如以前所報告,意大利的單位、斯洛伐克的排雷工兵連和丹麥的警衛和行政單位,也都經部署到位。
Malheureusement, le fait que certaines escadrilles aériennes tardent à être déployées a compromis la capacité de la composante militaire de la Mission de mener les activités prévues dans son mandat.
但一些部的部署延遲,對軍事部門權的活動產生了不利影響。
Des unités de la force, notamment une escadrille d'Italie, une unité de déminage du génie de Slovaquie et une unité de gardes et de services administratifs du Danemark, sont pleinement opérationnelles.
部各單位,包括意大利一個單位、斯洛伐克的一個排雷工程單位和丹麥的一個警衛與行政單位,現全部展開作業。
Nous le faisons en tant que l'un des principaux fournisseurs de contingents à l'opération, avec un bataillon et une escadrille d'hélicoptères de service dans la zone sensible de la frontière occidentale.
我們是作為該行動主要部派遣國之一表示支持的,我們派遣一個營和一個直升飛機中在敏感的西部邊境地區服役。
Or, la partie iraquienne avait indiqué lors des réunions susmentionnées qu'elle avait récupéré une grande partie des débris de l'avion, notamment les deux ailes et la queue ainsi qu'une autre partie de la carlingue portant l'inscription ??Escadrille d'Al Ahssa??.
在這次會議上,伊拉克方面說,伊拉克當局經將大塊機體,如兩翼、尾巴和寫著Sirb al-Ahsa'(“Al-Ahsa'中”)的一塊運到伊拉克境內更遠的地方。
Dans ce contexte, quatre membres du Seeds of Hope East Timor Ploughshares Group ont pénétré dans une usine où un avion Hawk de l'aéronavale britannique attendait d'être exporté vers l'escadrille antisédition indonésienne à Bandung et ont endommagé et désarmé l'aéronef afin d'empêcher sa livraison.
在這種背景下,希望種籽東帝汶犁頭團體的四名成員進入了一家工廠,里面一家英國天公司的鷹式飛機正在等著出口到萬隆的印度尼西亞反顛覆軍團,他們破壞了這架飛機,拆毀了上面的武器,以便阻止出口。
Il est notamment urgent de déployer une escadrille dans le secteur I (Juba), car la MINUS n'a toujours pas les moyens aériens nécessaires pour réagir aux actions de la LRA ou à de graves incidents de sécurité comme les affrontements répétés qui ont eu lieu récemment entre Zandés et Dinkas à Yambio.
第一區(朱巴)尤其仍然需要一支部,因為聯蘇特派團缺乏中能力,無法應對上帝抵抗軍在該地區的活動或嚴重的安全事件,例如贊德族與丁卡族近在延比奧一再爆發的戰斗。
La structure autorisée des Forces armées iraquiennes à pleine capacité est de 137?500 membres, y compris un quartier général des forces terrestres, 10 divisions et 36 quartiers généraux de brigade, 114 bataillons de l'armée et des opérations spéciales, 17 bataillons de l'infrastructure stratégique, six escadrons de l'armée de l'air, trois escadrilles de l'armée de mer et 19 bataillons d'appui aux combats.
伊拉克武裝部經批準的部終兵員結構為137 500人,包括一個伊拉克地面部司令部、10個師和36個旅、114個陸軍及特別行動營、17個戰略基礎設施營、6個軍中、3個海軍中和19個戰斗支持營。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。