Mes paroles sont dures, je m'en excuse.
(也許)我所說話刺耳,在這里我說聲抱歉。
Mes paroles sont dures, je m'en excuse.
(也許)我所說話刺耳,在這里我說聲抱歉。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以開玩笑方式對他說嚴厲話。
Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures??
閑時候做點事定要這么嗎?
Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!
我不喜歡坐在塑料椅上,它們太硬。
Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.
遺孀往往要受到十分嚴厲傳統儀式束縛。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
監獄情況糟糕,會被強迫勞動。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯日常生活和監獄普遍狀況十分惡劣。
Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.
拘押犯人條件極其嚴酷,虐待犯人事件比比皆是。
Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.
沒有經過登記和安民占大多數,他們處境非常艱。
Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.
即使后來她獲準看望女兒,條件也十分苛刻。
Ces conditions de vie très dures ont aussi entra?né une incidence élevée de la prostitution.
艱生活條件還導致賣淫現象增加。
De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.
而且,對性犯罪實施者也做出十分嚴厲判決。
Ces conditions de vie très dures avaient aussi entra?né une incidence élevée de la prostitution.
艱生活條件還導致賣淫現象增加。
Les dures épreuves trempent les gens.
嚴峻考驗能鍛煉人。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄羅斯得出結論是嚴酷。
Par conséquent, les conditions de travail sont dures.
因此這部門工作條件非常惡劣。
L'ONU en a tiré quelques dures le?ons.
聯合國吸取慘痛教訓。
Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.
但是,根據東帝汶過渡當局評估,西帝汶仍然有死硬派民兵存在,構成繼續存在潛在威脅。
Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.
盡管面對這嚴酷現實,我們仍在心中充滿希望。
Il y a là de dures le?ons à tirer pour nous tous.
我們大家都吸取沉重教訓。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。