贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

différentiel

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

différentiel

音標(biāo):[diferɑ?sjεl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
différentiel, le
a.
1. 【數(shù)學(xué)】微分
calcul différentiel 微分學(xué)
équation différentielle微分方程

2. 差別, 區(qū)別
droit différentiel 【商業(yè),貿(mào)易】差別關(guān)稅
tarif différentiel 【鐵路】遞減運(yùn)價(jià)
psychologie différentielle差別心理學(xué)
stimulus différentiel 【心理學(xué)】分化刺激
diagnostic différentiel 【醫(yī)學(xué)】鑒別診斷

3. 【機(jī)械】差動(dòng), 差示
engrenage différentiel 差動(dòng)齒輪

— n.m.
【汽車(chē)】差速器

— n.f.
【數(shù)學(xué)】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
詞:
engrenage
聯(lián)想詞
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失調(diào);structurel結(jié)構(gòu)性;global,全部;quotient商;proportionnel比例;significatif有意,有含,意味深長(zhǎng);couplage連接,聯(lián)結(jié),結(jié)合;mécanisme機(jī)械結(jié)構(gòu),機(jī)械裝置;décalage差距,距離;ratio比, 比率;calcul估計(jì);

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就業(yè)保障減少方面存在很多性別差異。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基準(zhǔn)站使差比全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)服務(wù)成為可能。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共體支持特殊和差別待遇原則,支持關(guān)注小型經(jīng)濟(jì)體顧慮。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

應(yīng)該為處于不利地展中國(guó)家提供特別、優(yōu)惠待遇。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差別待遇這一首要原則是不可或缺

à cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉國(guó)測(cè)量部門(mén)使用差分全球定系統(tǒng)在孟加拉國(guó)全國(guó)各地收集了大量資料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差別待遇應(yīng)是各方面談判組成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

應(yīng)充分實(shí)施并進(jìn)一步加強(qiáng)世貿(mào)組織規(guī)則中特別待遇和差別待遇規(guī)定。

Treize Parties (voir le tableau?24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

締約方(見(jiàn)表24)還在敏感度評(píng)估中使用了增量型氣候設(shè)想情況。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差動(dòng)干涉測(cè)量技術(shù)在測(cè)量地形以毫米計(jì)移方面也非常有用。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女識(shí)字率上還存在巨大城鄉(xiāng)差別。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

應(yīng)該使展中國(guó)家能夠全面利用有關(guān)特殊和優(yōu)惠待遇規(guī)定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不過(guò),開(kāi)放本身不一定是較高增長(zhǎng)績(jī)效必然結(jié)果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制藥工業(yè)必須承擔(dān)道責(zé)任,必須就差別價(jià)格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制檢漏儀是基于空氣差壓法原理而開(kāi)

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高興是,本屆特別會(huì)議承認(rèn)了不同價(jià)格原則。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

維和部正在評(píng)估關(guān)于在試驗(yàn)基礎(chǔ)上,在其一些特派團(tuán)測(cè)試和安裝全球定系統(tǒng)不同基準(zhǔn)臺(tái)站備選方案和計(jì)劃。

T.?Sowell (op.?cit., p.?165) rappelle qu'aux états-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美國(guó),偏向扶持政策曾不斷在民意調(diào)查中遭到對(duì)。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

為此目,還使用了NDVI總數(shù)殘留趨勢(shì)方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠著有利于美元利差才對(duì)該貨幣形成了部分支撐。

聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 différentiel 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。